English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Киран

Киран Çeviri İspanyolca

170 parallel translation
Это посол Дреилок и доктор Киран.
Esta es la Embajadora Dreylock y el Dr. Kieran.
Доктор Киран и его команда успешно испытали бомбу с Наквадрией.
El Dr. Kieran y su equipo han probado con éxito una bomba de Naqahdriah.
Доктор Киран.
Dr. Kieran.
Доктор Киран уже не тот, каким был, когда вы ушли.
El Dr. Kieran no ha sido el mismo desde que te fuiste.
Они утверждают, что не знают, как доктор Киран был ранен.
Afirman que no saben como se hirió el Dr. Kieran.
Если доктор Киран действительно занимался контрабандой Наквадрии для штаба Сопротивления, я могу отследить её.
Bien, si en realidad el Dr.Kieran llevó Naqahdriah al cuartel general de la Resistencia, puedo localizarlo.
Доктор Киран один из ведущих ученых Келоны, глава их наиболее сверхсекретной программы.
El Dr. Kieran es uno de los principales científicos de Kelowna. Él es jefe de su proyecto más secreto.
Это от Фрэйзер. Доктор Киран шизофреник.
Lo ha dicho Fraiser el Dr. Kieran está esquizofrénico.
Киран, слушай мой голос, хорошо?
- Kieran, escúchame, ¿ ok? .
Только вернись. Киран!
Han vuelto. ¡ Kieran!
- Киран!
- ¡ Kieran!
Смени имя на Рохан Капур. Наподобие Киран Радж.
Cambia tu nombre con rohan kapoor, raj kiran, algo como eso.
Последний истинный Искатель, КИран, получил её в Битве при Скалистом перевале.
El último Buscador, Kieran, la obtuvo en la batalla de los picos barrera.
Две звезды ниндзя и прикладной штык, ну который Киран сука конфисковал
Dos estrellas ninja y un buen culito que el puto Kieran Confiscó
Здравствуйте, я Киран Карратерс, занимаюсь связями с общественностью.
Hola. Soy Kieran Carruthers, el auxiliar de difusión de la empresa.
Киран!
¡ Kieran!
Киран не столько болен, сколько чувствует вину, вину за то, что убил Элеонор.
Kieran no es que esté enfermo, más bien es que se siente culpable... Fastidiado por la culpabilidad ya que fue él que mató a Eleanor.
Киран немного в вас влюблён.
A Kieran aquí le gustas un poco.
Назовём вещи своими именами, Киран.
Bueno, no nos vayamos por las ramas, Kieran.
- Киран?
- ¿ Kieran?
Ну, может быть, если Киран Райли убил Зорлова, то Зорлов прикончил Бёрна?
Bueno, entonces, quizá si Kieran Reilly mató a Zorlov, entonces Zorlov matase a Byrne.
Деклан, где Киран?
Declan, ¿ dónde está Kieran?
Нервничаешь, Киран?
¿ Nervioso, Kieran?
Киран Рейлли убил невиновного человека.
Que Kieran Reilly mató a un hombre inocente.
Признай это, Киран, тебя использовали.
Afróntelo Kieran, le han engañado.
И Киран тоже работает.
Lo mismo sucede con Kiran.
И Киран тебя очень сильно любит.
Y Kiran realmente te ama.
Киран Эштон был в первом списке подозреваемых, подходящих под профиль ПТ.
Kieran Ashton estaba en una lista de sospechosos originales que encajaban en el perfil de TV.
Киран Эштон был в первом списке подозреваемых, подходящих под профиль ПТ.
Kieran Ashton estaba en nuestra lista original de sospechosos que encajaban en el perfil de TV.
Киран Эштон всё ещё жив.
Kieran Ashton todavía está vivo.
Киран Динеску, я Грейсон Кент, ваш новый адвокат.
Kieran Dinescu, Soy Grayson Kent, su nuevo abogado.
Киран всего лишь странный подросток, которому нужно внимание.
Kieran solo es un joven extraño en busca de atención.
Киран будет давать показания?
¿ Cree que Kieran subirá al estrado?
Киран, я хочу, чтобы ты знал, что вампирское сообщество поддерживает тебя.
Kieran, quiero que sepas que la comunidad de vampiros te apoya.
Итак, мисс Тейлор, вам показалось, что Киран собирается укусить кого-то?
Entonces, srita. Taylor, ¿ usted creyó que Kieran iba a morder a alguien?
Киран звонил. Ты поговорил с его боссом?
Kieran llamó. ¿ Hablaste con su jefe?
Киран не сможет вернутся на работу, пока не прекратит нести чушь о вампирах.
Kieran no recuperará su trabajo hasta que deje toda esa tontería de vampiros.
Киран записал это видео несколько лет назад.
Kieran lo hizo hace algunos años.
Киран должен увидеть, что люди готовы бороться за него.
Pero un chico como Kieran necesita ver que otras personas pelearán por él.
Киран Динеску был уволен, потому что он вампир.
Kieran Dinescu fue despedido porque él es un vampiro.
Киран подвергся дискриминации за то, кем он себя воспринимает.
Y Kieran fue discriminado por la manera en como es percibido.
Очевидно, Киран не вампир.
Obviamente, Kieran no es un vampiro.
Киран.
Kieran.
Киран, подожди.
Kieran, espera.
При всем уважении, Отец Киран, если ты собираешься защищать права ведьм, то нам не о чем разговаривать.
Con todo respeto, padre K., si vas a defender los derechos de las brujas, no tenemos nada de que hablar.
Все в порядке, Дядя Киран?
¿ Va todo bien aquí, tío Kieran?
Киран знал все от Софи.
Kieran sabía cada detalle de Sophie.
Я не в настроении, Киран.
No estoy de humor, Kieran.
Тебя не было восемь месяцев, Киран.
Te fuiste por más de 8 meses, Kieran.
Пусть только попробуют. И Киран, ты в последний раз созываешь собрание.
Me gustaría verlos intentar, y, Kieran, esta es la última vez que convocas una reunión.
Отец Киран, а Вы кто?
Padre Kieran, ¿ y tu eres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]