English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Копуша

Копуша Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
Вот копуша, нам не хватит времени
- ¡ Tortuga! Estamos perdiendo el tiempo. - Pero usted dijo...
Вы копуша.
Es usted un poco lento.
Ну, ты и копуша сегодня!
¿ Se puede saber qué te pasa?
Твоя сестра копуша.
Tu hermana es muy lenta.
Пойдём, копуша.
Vamos, tortuga.
Копуша... копуша... ну и копуша...
Retardada. Es retardada, retardada.
Нельзя ли побыстрее, копуша?
¿ Puede darse prisa?
- да нет чем больше, тем лучше давай, копуша
¡ Cuantos mas mejor! ¡ Vamos!
Поскорее, копуша. Ты ходишь, как дама.
Párate derecha, camina como una dama.
Медленная копуша!
capullos!
- Да! Быстрее, копуша.
Ya puedes subir, corazón.
Уверен, это так. Но только потому, что доктор Копуша МакДурак был не в своем уме!
Estoy seguro que sí, pero solo porque el Dr. Metepatas McEstupido aquí presente no sabía lo que tenía en la cabeza.
Копуша.
Ya os tengo.
- Ни в коем случае, копуша.
- No, eres muy lento.
Я - Копуша.
Mi nombre es Digger.
Копуша, кто эти совята, и почему они разговаривают с ужином?
Digger, ¿ quienes son esas lechucitas y porqué están platicando con la cena?
Это Гилфи и Копуша.
Son Gylfie y Digger.
Перестань, Копуша.
Digger, ¿ tienes que hacerlo?
Копуша, почему ты так летишь?
Digger, ¿ porqué estás volando así?
Копуша!
¡ Digger!
- Копуша.
- Digger.
- Копуша!
- ¡ Digger!
Копуша?
Digger?
Копуша.
Digger.
Как еда, Копуша?
¿ Cómo está la comida, Digger?
Блестящая мысль, Копуша!
¡ Brillante idea, Digger!
Соизволил явиться, копуша.
Qué bueno que apareciste, amiguito.
Доброе утро, копуша.
- Buenos días, tardona.
Я умираю с голоду, потому что вы копуша и обслуживание у вас ужасное.
Estamos hambrientos porque eres muy lenta - y tu servicio es terrible. - Max, eso no es educado.
Ах, какая же ты копуша, дочка!
¡ Por las pelotas de Stalin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]