English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Корея

Корея Çeviri İspanyolca

359 parallel translation
После этого я сменил несколько мест работы. Затем Корея.
Después, fracasé en un par de empleos.
- Привет, Джефф. Как там Корея?
- Hola, Jeff. ¿ Qué tal por Corea?
Китай, Корея...
China, Corea...
Нет, не Корея... Это заболевание Хантингтона.
No me refiero a Corea el país, sino a la enfermedad de Huntington.
Затем - Корея и вторая мировая война.
Luego pueden investigar a los de Corea y la Segunda Guerra Mundial.
Вчера была Корея.
Ayer, fue Korea.
Послушай, Доктор, здесь тебе не Корея, или Китай, или откуда ты там приехал.
Esto no es Corea o China o el lugar de donde habéis venido.
- Корея.
- Corea.
- Корея.
- En Corea.
Только в прошлом году мы узнали, что Северная Корея вооружает старую французскую подводную лодку, и отправили туда мистера Треникса.
Hace poco Corea del N. renovó un submarino para lanzar cohetes. Y enviamos a Strannix.
Я родилась в Сеуле Корея
Yo nací en SeúI, Corea.
Корея.
Desde Corea.
Там эта группа корейцев над в городе Корея Стартин " это немного Neighborhood Watch вещь.
Hay un grupo de coreanos en el barrio coreano que comenzaron un grupo de vigilancia en el vecindario.
Северная Корея для него уже позади.
Cree que estaba en Corea, poco tiempo atrás.
- Корея, плутоний.
- Corea, plutonio.
Нет, если Северная Корея и Иран вносят значительные технологические улучшения в то время, когда президент занят раздачей ручек.
No si Corea del Norte e lrán desarrollan tecnología mientras el Presidente entrega plumas conmemorativas.
Для установления контактов Корея неоднократно посылала своих посланников, среди которых были Чой, Сон и Ким ( История Кореи, т. 133 ) Когда дипломатические отношения улучшились, большинство из посланников возвратились домой, но были другие, которые так и не вернулись.
obligando al imperio Won, tras su reinado centenario en las grandes planicies chinas, a retirarse al norte de la gran muralla.
В мире, среди множества стран, есть страна - Корея, в которой есть город - Сеул.
Entre muchos países de la tierra, está Corea.
Корея их не научила.
Corea no les enseñó nada.
- Я думаю, это другой покупатель. ПакистанцьI, чеченцьI, северная Корея.
Podrían ser Paquistaníes, Chechenos, Norcoreanos.
- Корея - независимая страна!
- Korea es un país independiente!
Корея исчезла и возродилась в единой Японии.
Chosun desapareció y renació unido a Japón
На Хиросиму и Нагасаки сбросили бы атомные бомбы в 1945 году А Корея бы обрела независимость...?
Las bombas atómicas fueron lanzadas en Hiroshima y Nagasaki en 1945 y Korea ganó la independencia...?
Корея получила независимость, а Япония проиграла войну
Korea logró la indpendencia y nosotros perdimos la guerra
В 2008 году, после 60-ти лет разделения Южная и Северная Кореи объединились И Корея стала новым государством с сильной экономикой и армией
En 2008, después de 60 años de separación Korea del Norte y del Sur se unieron para crear una nueva nación con una economía fuerte y militarizada
В котором приняли участие Китай, Корея и Япония
Korea, China, y Japón
- Корея забила.
- Gol de Corea.
Корея! Корея! Корея!
¡ Corea, Corea, Corea!
Даже мисс Корея ей в подметки не годилась.
Hasta una miss Korea no competiría contra ella.
Свободная Корея, Словно сад цветёт.
Sobre los aromas de la liberada Chosun, brilla la mancha sagrada.
Ты знал, что Северная Корея единственная страна в мире,.. ... где невозможно получить доступ к интернету?
¿ Sabías que Corea del Norte es el único país donde es imposible acceder a Internet?
Представьте, как отреагирует Северная Корея, узнав, какое оружие мы разрабатываем.
Imáginate en que clase de mundo estaríamos si ya los hubieran creados.
Да здравствует Корея!
¡ Lealtad, lealtad!
- Где-то к северу от Кимчек 300 километров севернее от Пхеньянг в Республике Северная Корея.
- En algún lugar al norte de Kimch'aek. a 300 kilómetros al noreste de Pyongyang, Corea del Norte.
Господин президент, если Северная Корея обнаружит вооружённых американских солдат на корейской земле..
Si los coreanos descubren a soldados Americanos armados en su suelo...
- Северная Корея или Иран.
- Corea del Norte o Irán.
У китайцев нет никаких показаний, что это сделала Корея.
China no cree que fuese Corea del Norte.
Мы считаем, что Корея получила две бомбы, возможно больше.
Creemos que Corea del Norte tiene dos bombas. - O más.
- Если это Северная Корея?
- ¿ Si es Corea?
Северная Корея больше платит.
Corea del Norte paga mejor.
Скоро придёт Корея со своим товаром.
Hoy desembarca media Corea.
Ее подруга сказала, что Южная Корея очень страшное место
Su novio dijo que Corea Del Sur era un lugar espantoso.
- Денни Корея.
Denny Corea.
- Денни Корея, 32 года, кубинский эмигрант отбывал срок в 1993 за ограбление с применением силы.
Denny Corea, 32 años, inmigrante cubano preso en el 93 por robo y agresión. Ahora trabaja de cocinero en la escuela Greenbriar.
- Вы считаете, Денни Корея изнасиловал Джемми?
¿ Está diciendo que Denny Corea violó a Jamie?
- Денни Корея кажется настоящий отморозок.
Denny Corea parece muy irascible.
Корея.
- Corea.
Она родилась в Сеуле Корея
- Ella nació en SeúI, Corea.
Корея у меня ещё не охвачена. Эй, мистер Клоун, оставь в покое мою подругу.
- Deja a mi novia en paz.
Корея постоянно засылает нам шпионов.
¡ Pagaras por ello!
Много лет Корея была подданной Великой Юаньской империи.
¡ Escuchen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]