Корин Çeviri İspanyolca
66 parallel translation
Эй, йоу, Корин, детка.
Hola, Corinne, bebé.
- Корин устроила проводы Кевину.
- Fiesta de despedida para Kevin.
Думаю, моя сестра, Корин, помолвлена с твоим соседом по квартире.
Mi hermana, Corinne, se va a casar con tu compañero de departamento.
Твоя сестра Корин?
¿ Corinne es tu hermana?
А у сестры Корин есть имя?
¿ Y la hermana de Corinne tiene nombre?
Это дом Корин?
¿ Aquí vive Corinne?
А что у тебя в сумке, Корин?
¿ Qué traes en la bolsa, Corinne?
Корин, мне очень жаль.
Corinne, perdóname.
Прости, Корин.
Perdóname, Corinne.
Корин, надень-ка прозрачный топ, по старой дружбе.
Ponte una camisetita por los viejos tiempos.
Клаус и Корин.
Klaus y Corinne.
Корин Коллинз решила хоронить мужа через бюро "Онгер".
Catherine Collins optó por el mortuorio Unger.
Что? Что ты сказала, Корин?
¿ Qué fue lo que dijiste Korin?
- Корин Бейли Рэй.
Corinne Bailey Rae.
А в нем - Корин Бейли Рэй.
Corinne Bailey Rae está aquí.
Дамы и господа, Корин Бэйли Рэй.
Damas y caballeros : Corinne Bailey Rae.
Дамы и господа, и снова на сцене - Корин Бэйли Рэй.
Damas y caballeros, de nuevo... Corinne Bailey Rae.
Ее зовут Корин Льюис.
Se llama Coreen Lewis.
Добрый день, я могу поговорить с Корин?
Hola, con Coreen por favor.
Корин, свяжитесь со своими людьми и скажите, чтобы прочистили все трубы.
Corrine, te sugiero que te vayas. Dile a tu gente que investigue a sus agentes dobles.
Доктор Беннет, я Корин Ли, я адвокат вдовы мистера Вайзера и его сына.
Dr Bennett, soy Corinne Lee, abogada della viuda Weiser y de su hijo.
Розалин, Лилиана и Корин
Roslyn, Liliana y Corrine.
Майя начала обращаться за помощью к Корин, или чтобы Корин стала тем человеком, который будет с ней при родах, и чтобы Корин стала той, кого она посчитает своей семьёй.
O que Corinne sea... La única a la que ella quiere alrededor cuando el bebé venga, y entonces, en un tiempo, Corinne será la única que ella empiece a ver como su familia.
Я говорю и от лица Наоми и Корин, и Майи, и Динка, что мы все очень рады, что вы пришли и делите с нами это чудесное событие.
Y Maya y Dink Cuando digo que nos sentimos muy bendecidos de que todos viniesen y compartieran este evento especial con nosotros.
Эй, ребята, вы помните Корин, с которой я встречался два месяца назад?
Eh, tíos ¿ Os acordais de esa chica Corinne - con la que salí hace dos meses? - No.
Я собираюсь снова вернуть Корин, и переделать ее безупречность.
Voy a salir otra vez con Corinne, y voy a recargar perfectamente.
Слушай, Корин, я хотел спросить, планируешь ли ты вести блог.
Así que, Corinne, me preguntaba si estabas planeando en hacer cualquier blog.
Корин Полурукий.
Qhorin Mediamano.
Как Корин?
¿ Cómo está Corin?
Это Корин.
Esta es Corinne.
Спасибо, Корин.
Gracias, Corinne.
Отвечай быстро, Корин...
Bien rápido.
Я должна впечатлить Корин.
Tengo que impresionar a Corin.
Корин?
¿ Corin?
Магазин Корин переехал месяц назад.
Corin puso su tienda en Society Hill hace un mes.
Как Корин.
Es como Corinne.
Корин, не отрицай, между нами что-то есть.
Corinne, no niegues lo que hay entre nosotros.
Я собирался улететь в Синсинати увидеть Корин
Iba a regresar a Cincinnati a ver a Corinne.
"Put Your Records On", которую исполнила Корин Бэйли Рэй.
"Put Your Records On" de Corinne Bailey Rae.
Корин продвигала большой показательный поединок.
Corrine estaba promocionando un gran combate de exhibición.
Ага, теперь она и вправду играет против тебя, а не просто является одной из приманок Корин в рекламе.
Y de pronto ella juega de verdad contra ti en lugar de ser uno de los trucos promocionales de Corrinne.
Я обнаружил все эти записи игр на внешнем жестком диске, который мы конфисковали в кабинете Корин.
He encontrado todo estas imágenes de partidos en un disco duro externo que confiscamos en el despacho de Corrinne.
Ты нашел в документах Корин что-нибудь об активности Лори по созданию профсоюза во фронтоне?
¿ Has encontrado algo en los papeles de Corrinne sobre la actividad de Lori con el sindicato en el frontón?
Определенно, это Корин хотела бы остановить.
Eso es definitivamente algo que Corrinne habría querido detener.
Вчера Трой был за компьютером Корин, разговаривал по скайпу со школой хай-алай в Испании.
Ayer, Troy estuvo en el ordenador de Corrinne, hablando por Skype con la escuela de Jai Alai en España.
Я все еще просматриваю файлы Корин.
Todavía estoy revisando los archivos de Corrinne.
Когда ты просматривал записи из "Хай-алай" из кабинета Корин, ты случайно не встречал Лори и Троя вместе?
¿ Cuando viste el vídeo de Jai Alai en la oficina de Corrinne, encontraste algo de Lori y Troy juntos?
Корин собиралась использовать ее для рекламы "битвы ракеток".
Corrinne iba a usarlas para promocionar la batalla de las cestas.
Это письмо Корин с жалобой Лори.
Es una carta de queja de Lori dirigida a Corrinne.
Твоя сестра Корин - горничная.
Tu hermana, Corinne, es la mucama.
- Корин.
- Corrine.