Коули Çeviri İspanyolca
114 parallel translation
Подержи, Коули.
Ten, Cowley.
Том Коули?
¡ Tom Colley!
Абрахам Коули.
Abraham Cowley.
Коули выглядел уставшим.
" Cole parecía cansado.
- Где Мак-Коули и Уолкер?
- ¿ Y McCawley y Walker?
Это не учения, Мак-Коули, это бахвальство.
Eso no es entrenamiento. Es acrobacia.
Мак-Коули, вы напоминаете мне самого себя 15 лет назад.
Me recuerdas a mí mismo hace 15 años.
Лейтенант Мак-Коули по зову долга, сэр.
El teniente McCawley a sus órdenes.
За Рэйфа Мак-Коули. Лучшего пилота и лучшего друга, которого я знал. И когда-либо узнаю.
Por Rafe McCawley, el mejor piloto... y el mejor amigo que he conocido... que conoceré jamás.
Лейтенанты Мак-Коули и Даниэль Уолкер? Да, майор?
Tenientes McCawley y Walker.
Кстати, Мак-Коули, это прислали британцы.
Los ingleses enviaron esto.
Ты приходишь под разными поводами, чтобы воспользоваться ванной. Два дня назад мистер Коули видел, что вы с Карлосом стираете белье в джакузи во дворе.
Apareces con excusas para usar el baño de todo el mundo y hace dos días el Sr. Cowley te vio a ti y a Carlos en el patio haciendo la colada en el jacuzzi.
Надо перекрыть дороги сзади. Надо дождаться группу Коули и окружить дом.
Habría que bloquear las carreteras, y esperar a que el grupo de Cowley los tenga rodeados.
Коули!
- ¡ Cowley!
Ты знаешь, почему Зед советовал нам вернуться в долину Коули, не так ли?
Sabes por qué Zedd sugirió que regresáramos a Cowley Glen, ¿ no? Seguro.
Коули?
5, Felton Road. En Cowley.
Мы знаем что она проживала в районе Коули. Мы прорабатываем предположение, она либо была по пути домой или...
Sabemos que vivía en el área de Cowley y deducimos que o bien se dirigía a su casa...
Джейми Коули.
Jamie Cowley.
Ты веришь, что Джейми Коули пророк?
¿ Crees que Jamie Cowley es un profeta?
Ага, но только потому, что Коули заставляет её.
Sí, sólo porque Cowley la obliga.
Когда я могу вместо этого сдать Коули.
No quiero servirla a ella cuando puedo entregar a Cowley.
Если не считать того, что Коули верит своим галлюцинациям, тут не к чему предъявить обвинение.
Excepto que Cowley cree en sus alucinaciones. No será capaces de proceder.
Мистер Коули рассказал другую историю.
El Sr. Cowley cuenta una histia distinta.
Мистер Коули верит, что он пророк, посланник божий
El Sr. Cowley cree que es un profeta enviado por dios.
И допуск в корпус "С" запрещён без письменного согласия... и личного присутствия нас обоих - меня и доктора Коули.
La entrada al Pabellón C está prohibida sin el consentimiento por escrito y la presencia física tanto mía como del Dr. Cawley.
Пошли, ребята, к доктору Коули?
¿ Qué dicen si vamos a encontrar al Dr. Cawley?
На все вопросы доктор Коули ответит вам лично.
Me temo que el Dr. Cawley tendrá que ponerlos en conocimiento de la situación.
И это заслуга доктора Коули.
Y todo esto debido al Dr. Cawley.
Доктора Коули много раз консультировал...
El Dr. Cawley ha sido consultado en numerosas ocasiones
И возможно, Коули сидит сейчас в своём особняке... и думает, как нас умаслить.
Tal vez Cawley esté sentado en su mansión ahora mismo, reconsiderando en conjunto sus actitudes.
Те же слова, что у Коули и санитаров.
Usó las mismas palabras que usaron Cawley y la enfermera.
Обсохните, и сразу к доктору Коули!
Sécate, el Dr. Cawley quiere hablar contigo. ¡ Ahora!
Коули мне яйца за это отрежет.
Me van a tirar de las bolas por esto.
Макферсон и Коули в этом корпусе.
Cawley y McPherson están en el edificio.
Коули уверен, что ты агнец, что ты под контролем, но я думаю иначе.
Cawley piensa que estás controlado, que lo superarás, pero sé que es diferente.
Она единственная в списке избирателей из Коули.
La única en el censo electoral. Cowley.
Мальчик, Джон, практически сразу же отправился их Холмвуд Парка, в семью Мороу в Вудстоке, а девочка, Сьюзен, спутя три месяца, отправилась к паре, Ренфильдам в Коули.
El chico, John, fue directamente de Holmwood Park a una familia llamada Moreau, en Woodstock, y la niña, Susan, después de tres meses a una pareja, los Renfield, en Cowley.
Мне тогда пришлось делать все на свой страх и риск из-за этого безмозглого конгрессмена по имени Билл Коули.
Tuve que jugar sucio por culpa de este idiota miembro del consejo, Bill Cowley.
Вы имеете в виду председателя Комитета палаты представителей по разведке Билла Коули?
Te refieres al jefe del comité de seguimiento de la casa de inteligencia Bill Cowley?
Слушайте, вы сказали, что у вас есть какая-то грязь на Коули.
Bueno, me dijiste que tenías algo interesante sobre Cowley.
Один из моих приятелей в Бюро сказал мне, что у Коули есть милый домик в Ки Бискейн.
Uno de mis contactos en la agencia me contó que Cowley tiene una bonita casa a las afueras de Cayo Vizcaíno.
Сэр, конгрессмен Коули.
Señor, congresista Cowley.
Знаешь Билла Коули?
¿ Conoces a Bill Cowley?
Ты уверен, что этого будет достаточно, чтобы загнать Коули в угол?
¿ Estás seguro que con esto tenemos suficiente para arrinconar a Cowley?
Коули прикрыл операцию.
Cowley lo ocultó todo.
Ее зовут Эллисон Коули.
Se llama Allison Cowley.
Эллисон Коули отлично знает обстановку в доме.
Allison Cowley conocía muy bien la casa.
Ее имя Элисон Коули.
Se llama Allison Cowley.
Г-жа Коули, мы вас не задерживаем
Srta. Cowley, está excusada.
А парни, как Коули, не упустят такого.
Un tipo como Cowley no dejará pasar esto.
- Это чепуха, Мак-Коули!
- Gilipolleces.