Крейн Çeviri İspanyolca
1,488 parallel translation
- Фрейзер Крейн?
- ¿ Frasier Crane?
Да с чего они вообще взяли, что доктор Крейн в меня влюблён?
¿ Por qué creerían que el Dr. Crane está enamorado de mi?
Не волнуйтесь, доктор Крейн.
No se preocupe, Dr. Crane.
Доктор Крейн, вас пригласят через пару минут.
Dr. Crane, lo atenderán en unos cuantos minutos.
Поздравляю, доктор Крейн.
Oh, felicidades, Dr. Crane.
Добрый вечер, доктор Крейн.
Buenas tardes, Dr. Crane.
Боюсь, это я, доктор Крейн.
Me temo que soy yo, Dr. Crane.
Спасибо, доктор Крейн.
Gracias, Dr. Crane.
- Подождите, доктор Крейн.
- Oh, un segundo, Dr. Crane.
Он просто чудо, мистер Крейн.
Es realmente maravilloso, Señor Crane.
Должно быть, об этом доктор Крейн мне и говорил.
Debe de ser como dijo el Dr. Crane.
А знаете, доктор Крейн я как-то слышала, что длительное воздержание восстанавливает душевные силы.
Alguien dijo una vez que largos períodos de abstinencia pueden renovar el alma.
Я о вас наслышана. - Марти Крейн.
He escuchado mucho de usted.
- Крейн уверен?
- ¿ Crane está seguro?
- Крейн на два часа опоздал.
- No está bien enterado.
- Мне кажется это был Крейн.
- Creo que fue Crane.
Клянусь богом, это был Крейн.
En serio, creo que fue Crane.
Да, но Крейн и Бродерик, и Итон?
Pero, ¿ Crane, Broderick y Eaton?
- Доктор Крейн заметил.
- El Dr. Crane lo notó.
Найлс Крейн.
Niles Crane.
Звонит Фрейзер Крейн.
Habla Frasier Crane.
Это опять Найлс Крейн.
Es Niles Crane de nuevo.
Это опять Фрейзер Крейн.
De nuevo Frasier Crane.
Это звонит Фрейзер Крейн.
Habla Frasier Crane.
Мне очень жаль, доктор Крейн.
DAPHNE : Bueno, lo siento, el Dr. Crane.
С этого дня Фрейзер Крейн не вмешивается в дела этих двоих.
A partir de este día en adelante, Frasier Crane no interfiera con esos dos.
Доктор Крейн.
Hola, Dr. Crane.
Доктор Крейн, я очень сожалею о том, что вам наговорила.
Oh, el Dr. Crane, lo siento mucho Le dije esas cosas sobre usted.
"Ножки" Лэнли и Крейн-Эйнштейн.
Lenley la bella y Crane el sabelotodo. Ni en mis sueños.
- Закрыть духовку, доктор Крейн?
¿ Cierro, Dr. Crane?
Доктор Крейн обжег руку, я ее обработала.
El Dr. Crane se quemo la mano y lo estaba curando.
Это доктор Фрейзер Крейн и его отец Мартин.
Este es el Dr. Frasier Crane y su padre, Martin.
Мистер Крейн, я думала, вы ушли с Саймоном.
Sr. Crane, pensé que había salido con Simon.
Здравствуйте, доктор Крейн, рада снова вас видеть.
Hola, Dr. Crane. Encantada de verlo otra vez.
Доктор Крейн, что случилось с вашим концертом?
Dr. Crane, ¿ qué pasó con su concierto?
Давайте вернём вас в кровать, доктор Крейн.
Regresemos a la cama, Dr. Crane.
Доктор Крейн...
El Dr. Crane...
- Доктор Крейн.
Dr. Crane.
- О, доктор Крейн вижу, вы отрастили крошко-захватыватель.
- Dr. Crane. Veo que se ha dejado crecer un recolector de migajas.
Знаете, доктор Крейн, возможно, неделя отдыха пойдёт вам на пользу.
Sabe, Dr. Crane, tal vez una semana fuera sea algo bueno.
- Здравствуйте, доктор Крейн.
Hola, Dr. Crane.
Фрейзер Крейн - доктор.
Frasier Crane es un doctor.
- Я доктор Фрейзер Крейн. - А я
Soy el Dr. Frasier Crane.
Доктор Фрейзер Крейн, дамы и господа.
Damas y caballeros, el Dr. Frasier Crane.
- То есть этот вечер доктор Крейн проведёт не с Мэл?
¿ Entonces el Dr. Crane no va a pasar la noche con Mel? No.
Здравствуйте. Я - Фрейзер Крейн.
Hola, soy Frasier Crane, éste es mi padre,
С вами доктор Фрейзер Крейн, и я слушаю.
Este es el Dr. Frasier Crane, y los escucho.
- Я слушаю. - Здравствуйте, доктор Крейн.
Te escucho.
Мария, доктор Крейн прав.
María, el Dr. Crane tiene razón.
Доктор Крейн, наше время подходит к концу.
Dr. Crane, se nos ha acabado el tiempo.
- А это мой отец - Мартин Крейн.
- Martin Crane.