English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Кузены

Кузены Çeviri İspanyolca

204 parallel translation
- Это близнецы, кузены Джона.
- Eran los primos mellizos de John. - ¿ John?
Поскольку мы на самом деле не кузены,.. не вижу смысла продолжать так называть друг друга.
Como no somos primos, no hay por qué seguir llamándonos así.
С Целле у себя в кармане, я стану влиятельнее, чем твои кузены в Лондоне.
Con Celle en mi bolsillo, tus primos de Londres me considerarán más.
Это моя тетя Эстер и кузены Херб и Билл.
Tome. Ésa es mi tía Esther y mis primos Herb y Bill.
Милорды и кузены, добрый день.
Nobles milores y deudos, buenos días tengáis.
Вам нельзя смотреть, иначе вырастете злыми, как мои братья и кузены.
No debéis ver esas cosas... ... porque entonces seréis malos como mis hermanos y mis primos.
- Они мои кузены.
- Son primos míos.
Мы кузены, а не близнецы.
Somos primos, no gemelos.
Я тоже. Вы, должно быть, кузены Месье Алекси.
Y yo a ustedes, son sus primos
Даже более необычны, чем их кузены в Афинах.
Incluso más extraordinarios que sus primos en Atenas. ¡ Huh!
Стэйси Бриджес и его кузены.
Stacey Bridges y los Carlin.
- Вы случайно не кузены?
¿ No serán quizá primos?
Эти семейные обеды - все эти тёти и кузены - такая скука!
Esas cenas de familia : las tías y primos... ¡ que aburrimiento!
Мы кузены покойного.
Yo soy Jonás y él es Moisés.
Это кузены Джейка.
Ellos te conocen.
Смотрите, это Иона и Моисей. кузены Джейка.
Son Jonás y Moisés.
Это не блеф, это мои кузены Сэм и Дейв.
Esto no es ningún farol. Estos son mis primos :
Это Стивен, это Полли - они твои кузены.
Estos son Steven y Paulie, tus primos.
Вы кузены с Юбером де Монмирай?
¿ Hubert de Montmirail es tu primo?
Видишь ли, Берти, твои кузены, наконец, попались.
Como puedes ver, Bertie, tus primos han aprendido al fin.
Может, у нас есть общие кузены или еще кто из родственников?
Tal vez hasta somos primos.
- Готова поспорить, там найдутся кузены по имени "Сет" или "Рубен".
Apostaría que... también hay primos se llaman "Seth" y "Reuben."
Кузены Анри его развлекут.
Henri se divertirá con Gabriel y sus primos.
В субботу приедут все ваши кузены!
¡ Todos sus primos llegan el sábado!
- Четвероюродные кузены.
- Primos segundos.
Но мы - не брат и сестра. Мы кузены.
Pero no somos hermanos, somos primos.
Американские кузены в порядке?
¿ Los primos americanos, están bien?
"Как поживают твои кузены?" "А, замечательно."
¿ "Los primos, cómo están"? ¡ "Ah, muy bien"!
Если всё будет идти так же, я не уверена, что наши кузены долго продержатся.
La verdad señor, es que si todo sigue así no sé cómo van a poder continuar nuestros primos.
Сэр, мне только что сообщили, что наши кузены послали своего агента на Землю.
Señor, me acaban de comunicar que nuestros primos han enviado un agente a la tierra.
Его дедушка и бабушка, его кузены.
Sus abuelos, sus primos.
- Мои кузены идут
- Mis primos van.
Вся моя родня, отец, дяди, кузены... это просто наше дело.
Toda mi familia, mi padre, mis tíos, mis primos todos hacemos esto.
Не только золото. - Кузен? - Все короли - кузены?
- Primo?
КУЗЕНЫ?
¿ PRIMOS?
Дело в том, Стив,.. что ты и я - кузены.
El asunto es, Steve... tú y yo somos primos.
Мы кузены.
Somos primos.
Мы оба актеры, мы кузены, мы установили это.
Los dos somos actores. Somos primos, ya lo establecimos.
О том, как мы открыли этот удивительный факт, что мы кузены.
Sobre el descubrimiento de esta maravilla sobre nosotros, somos primos.
Это история о двух актерах... которые обнаруживают, что они кузены.
La historia podría ser sobre dos actores... que descubren que son primos. Podríamos representarla nosotros mismos.
Да, мы кузены.
Sí, somos primos.
Все мои кузены от 20-ти до 30-ти лет женаты.
Todos mis primos veinteañeros y treintañeros están casados.
Бывают двоюродные, родные и четвюродные кузены...
Cierto Entonces tenemos primos y después primos primeros y después vienen los primo segundos...
Кузены самого короля.
Primos de la familia real.
Твои кузены были бы очень рады.
A tus primos les encantaría verte.
тети, дяди, кузены.
tíos, tías, primos.
Как мои кузены?
Como están los primos?
- Вы кузены.
- Uds son primos
Мы кузены, это грех.
Y somos primos sé que está mal,
- Кузены?
- ¿ Primos?
Кузены?
¿ Son primos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]