Кёрт Çeviri İspanyolca
104 parallel translation
- Триста, верно, Кёрт?
- Es eso, ¿ verdad, Curt?
- Знаешь, что, Кёрт?
- ¿ Sabes una cosa, Curt?
Смотри, Кёрт, тут, в скале, целая жила!
Mira, Curt, en esta roca hay un filón.
Мы нашли его, Кёрт!
Lo hemos encontrado, Curt.
Ой, здравствуй Кёрт.
¡ Oh, hola, Curt!
Кёрт, я не знаю, что ты сейчас чувствуешь, что не сможешь поехать вместе с нами.
Curt, sé cómo debe sentirse de no poder venir con nosotros.
Ах, Кёрт, будь серьёзней.
¡ Oh, Curt, en serio!
Ты можешь нам помочь, Кёрт.
Ud. nos puede ayudar, Curt.
Прощай, Кёрт.
¡ Adiós, Curt!
Ах, Кёрт!
¡ Oh, Curt! ¡ Está bien, cariño.
Ну что, Кёрт?
¿ Qué dices Curt?
Кёрт. Ты не хочешь прокатиться со мной?
Oye Curt, ¿ Quieres pasear por ahí?
Кёрт, дружище.
Ve, bebé Curtsy.
Перестань Кёрт.
- Vamos, Curt.
Кёрт.
Curt.
Привет, Кёрт.
- Hola, Curt.
Пока, Кёрт.
Adiós, Curt.
Кёрт Хендерсон, что ты делаешь вместе с этими поганцами?
Curt Henderson, ¿ estás con estos punks?
Как поживаешь Кёрт?
Bueno, ¿ Cómo estás Curt?
Прежде чем попрощаемся, Кёрт,... я надеюсь, что ты возьмешь с собой что-нибудь на память о нашем кафе.
- Curt, antes de despedirme. Espero que lleves contigo un pedazo de este lugar.
Так говорил Кёрт.
Es solo algo que Curt dijo.
Просто Кёрт сказал вчера за обедом, что он не понимает зачем такая спешка.
Curt dijo esta noche en la cena que no entendía cuál era el apuro.
Кёрт, наверное, прав в том, что касается его самого.
Creo que Curt probablemente tenga razón, sobre él.
Кёрт.
- Curt.
- Кёрт.
- Curt.
Кёрт, быть может я не прав.
Pudo haber estado equivocada, Curt. Pudo haber estado equivocada.
Ну хватит, Кёрт.
- Vamos, Curt.
Моего друга зовут Кёрт, и он хочет поговорить с тобой, детка.
El nombre de mi amigo es Curt, y quiere hablar contigo nena.
Кёрт? Да!
¡ Sí!
Да это Кёрт.
Sí. Soy Curt.
Кёрт?
- ¿ Curt? - ¿ Quién eres?
Кёрт Хендерсон стал писателем и живет в Канаде.
Curt Henderson es un escritor y vive en Canadá.
Кёрт.
- Kurt...
Мою жену трахают на тротуаре, Кёрт! Ясно?
Mi puta mujer está ahí con un coño dentro de la polla, ¿ vale?
- Говори, Кёрт.
Díme, Kurt.
- Нет, Кёрт.
No, me gusta.
Кейти, это Кёрт.
Katie, este es Kurt.
Кёрт любит Кейти.
Kurt ama a Katie.
Куда Кёрт идти четверг?
Dónde Kurt viene jueves?
"Где Кёрт заберёт меня в четверг".
"Por dónde me pasará a buscar Kurt el jueves?".
Сейчас, я и Кёрт, мы - твои друзья.
Ahora, Curt y yo, somos tus amigos.
Зовите меня просто Кёрт.
Sólo llámeme Kurt.
Благодарен за помощь, Кёрт.
Aprecio su colaboración, Kurt.
Кёрт?
¿ Kurt?
Кёрт, дай им кофе.
Café.
Выключи свет, Кёрт.
Sólo apaga las luces, Curt.
Кёрт!
¡ Curt!
До свидания, Кёрт.
- Adiós, Curt.
- Не доставай меня, Кёрт
- ¿ Te estás quedando conmigo?
Кёрт, видел мою жену?
- ¿ Has visto a mi mujer, Kurt?
Да ладно, Кёрт.
Por favor, Kurt.