Ладен Çeviri İspanyolca
97 parallel translation
Осама бин Ладен
... Osama Bin Laden!
Ну чё, Бин Ладен?
Hey... qué pasa, Bin Laden?
Ну, похоже, что талибан и Бин Ладен остались без власти
bueno, parece que los talibanes y Bin Laden finalmente han perdido su poder.
Трахнутый Осама бен Ладен, Аль Каида, и их пещерные приверженцы, фундаменталисты, в задницу, отовсюду.
Al carajo con Osama bin Laden, Al Qaeda... y todos los atrasados trogloditas fundamentalistas.
Знаешь что? Бен Ладен может обрушить еще одно здание. Рядом.
Bin Laden puede derribar otro aquí mismo.
Стойте. Месье полицейский, Бен Ладен здесь, в Уаге.
- Sr. Agente, Bin Laden está en Ouaga.
Усама бен Ладен попадает к воротам на небесах, там его ждёт Джордж Вашингтон со словами "Как ты посмел осквернять то, что мы создали?"
Ossama Bin Laden va a las puertas del cielo, Ahí esta George Washington esperando : "como te atreves a profanar aquello que hemos creado"
Бен Ладен - наш гость, Он - мусульманин. Его убьют неверные. Его им не отдадим.
Bin Laden es nuestro invitado y no debería ser ejecutado por paganos.
Бен Ладен и Мулла Омар сбежали из страны.
Bin Laden y Mola Omar han escapado
Вот например бен Ладен. Знаете об этом?
Todo lo que necesitan saber sobre el hecho de que éste es un choque de civilizaciones,... son los trajes de apicultor, esos burkas.
- Тогда оно называлось "Бин Ладен".
- Lo llamabais Bin Laden.
Может, ему надо было почитать брифинг по безопасности от 6 августа, где говорилось, что Осама Бен Ладен готовил... удар по Соединенным Штатам с захватом самолетов. 6 августа 2001 год
¿ O quizás debió leerse el informe de seguridad, que se le dio el 6 de agosto de 2001, que decía que Osama Bin Laden estaba preparando un ataque en E.U., por medio del secuestro de aviones?
Доклад назывался "Бен Ладен готовит теракт на территории США".
Creo que el título decía, Bin Laden decidido ha atacar dentro de los E.U.
Шафик Бен Ладен, сводный брат Осамы Бен Ладена, приехавший присмотреть за семейными вложениями... в Карлайле.
Estaba en la ciudad para velar por los negocios de la familia, en el Carlyle Group.
Невероятно, но пока Осама Бен Ладен, еще задолго до 11 сентября, был в розыске как террорист,
Así como parece, que George H. Bush se reunía con la familia Bin Laden,
И хотя Бен Ладен был из Саудовской Аравии, и саудовские деньги финансировали Аль-Кайду, и 15 из 19 угонщиков самолета были из Саудовской Аравии,
Aunque Bin Laden es un saudita, y el dinero saudita, financió el Al Qaeda, Y 15 de los 19 secuestradores eran sauditas,
Ему надо было сразу идти на Бен Ладена. Силы США даже не добрались до места, где Бен Ладен находился целых 2 месяца!
Las fuerzas de EEUU no llegaron a la zona de Osama Bin Laden, en 2 meses.
Если б только в ФБР знали, что в США находились члены Аль-Кайды. И что Бен Ладен отправлял своих агентов в летные школы по всей стране.
El FBI dijo que ese verano que miembros de Al-queda se encontraban en EU y que agentes de Bin Laden sobrevolaban escuelas alrededor del pais.
Мы были в спортзале, и после того, как мы размялись, мы заговорили про 11 сентября, Афганистан и Бен Ладена, и кто-то сказал, Бен Ладен - настоящая мразь, убившая тех людей.
Comenzamos a platicar del 9 / 11, Afganistan, Bin Laden, entonces... alguien dijo : "Bin Laden es realmente un estupido por asesinar a estas personas"
Блин. Когда Бин Ладен передал Хуссейну эстафету ненависти.
Mierda. ¿ Cuando Bin Laden le pasó a Saddam el bastón del odio?
другими словами, вы слышите голоса, у вас есть контакт с тем парнем там, наверху, это может быть Джордж Буш или Усама Бен Ладен
En otras palabras, si usted escucha voces es porque tiene "contacto" con "el tipo de allá arriba" ; puede ser uno de los dos : George W. Bush u Osama Bin Laden.
Ах, имеешь ввиду, Майкл Бин Ладен.
Te refieres a Michael Bin Laden.
Усама бен Ладен заявил следующее :
Osama Bin Laden dijo esto :
Бен Ладен также заявил, что если "Гриффины" продемонстрируют Мухаммеда, как и планировали, возмездие со стороны террористов последует незамедлительно.
Bin Laden siguió declarando que si Padre de Familia emitía la imagen de Mahoma, Habría un ataque terrorista de inmediato.
Усама бен Ладен и Аль-Завахири представляют :
Osama Bin Laden Y al-Zawahri presentan
Бен Ладен и его союзники-террористы демонстрируют свои намерения так же ясно, как ранее Ленин и Гитлер.
Bin Laden y sus aliados terroristas han declarado sus intenciones, tan claras como Lenin y Hitler antes que ellos.
Я не меньше других бы хотела, чтоб Бин Ладен был убит но я лишь не понимаю, как можно в прошлое не смотреть. Не считать это важным.
Yo también quiero ver muerto a Bin Laden pero no entiendo que no quiera analizar el pasado, que no lo considere crucial.
Если Бен Ладен кладет правую ногу на левую, это говорит совершенно не о том же, о чем скажет левая нога на правой.
Si Bin Laden cruza sus piernas, derecha sobre izquierda nos dice algo totalmente diferente a izquierda sobre derecha.
Ты неуловима как бен Ладен.
Eres más ilocalizable que Ben Laden.
Надеюсь бин Ладен влетит на самолёте тебе в губу. "
"Espero que Bin Laden estrelle un avión en tus labios"
Все этот Бин Ладен.
Muchas gracias, Bin Laden.
Вы хотите, чтобы Бен Ладен умер, Просто введите координаты... И все
Si quieres a Bin Laden muerto, sólo tienes que poner las coordenadas y listo.
Бен Ладен, говорящий об американцах.
Bin Laden, hablando acerca de Norteamérica.
Бен Ладен в Прада?
¿ Bin Laden vestida de Prada?
"Осама бин Ладен" Тот чувак из Афганистана?
"Osama bin Laden." ¿ El tipo de Afganistan?
Его звали Мохаммед бен Ладен.
Se llamaba Mohammed Bin Laden.
Тогда ты у нас Усама бен Ладен!
¡ Entonces tú debes ser Osama bin Laden!
Как дела, Бин Ладен?
¿ Qué tal, bin Laden?
Следуя этой логике, Усама бен Ладен человек, так что всех людей нужно стереть с лица земли.
Siguiendo esa lógica, Osama bin Laden es humano, por lo tanto todos los humanos han de ser borrados del mapa.
Знаете, Осама бен Ладен однажды сказал, что одна из целей Аль-Каиды - обанкротить Америку.
Tu sabes, Osama Bien Ladeen una vez dijo que una de sus metas para Al-Qaeda dejar en la quiebra a Estados Unidos
Помните, нас атаковал бен Ладен.
Bin Ladeen nos ataca.
Энди, ты Бен Ладен.
Andy, tu eres Bin Laden.
теоретики утверждают, что Бен Ладен выбрал эту дату, потому что это годовщина убийства 20 тысяч мусульман в 1697.
Los teóricos creen que Bin Laden eligió esa fecha para conmemorar el día en que 20.000 musulmanes fueron asesinados en 1697.
Скажем, как Бен Ладен. Унабомбер. Этот, Слай из "Слай и Фэмили Стоун".
Estoy hablando de Bin Laden, del Unabomber, ese tipo Sly, de Sly y la familia Stone.
Здравствуйте, мистер Бен Ладен.
"Hola, Sr. Bin Laden."
Вы видели много ужаса в вашей жизни, господин Бен Ладен, и были свидетелем многих бед.
"Usted ha visto horrores incontables en su vida, Sr. Bin Laden," "y usted será testigo de lo peor de la humanidad."
"Не там где есть Осама Бин Ладен"
deben escucharme, no somos espías!
Усама Бен Ладен!
¡ Diario!
- Усама Бен Ладен.
- Bin Laden.
Бен Ладен, вернись, пожалуйста.
Bin Laden, regresa por favor.
- Осама бен Ладен Мы находимся в войне между добром и злом.
Estamos en un conflicto entre el bien y el mal.