Ласси Çeviri İspanyolca
119 parallel translation
Ласси, как делишки?
Lassie, ¿ qué cuentas?
Ласси, хорошие новости :
Lassie. Buenas noticias.
Эй-эй-эй-эй, Ласси, куда это ты, по-твоему, собрался?
Oye, oye, oye, oye, Lassie, ¿ a dónde crees que vas?
Ласси.
Lassi.
Ласси, что с тобой творится?
Lassi, ¿ qué está pasando?
Поможешь нам или вернешся обратно к Ласси?
¿ Nos ayudas o vuelves con Lassie?
Только что стояли с тобой, болтая о твоей нездоровой одержимости Джулс, а в следующий момент я оказываюсь лежащим на этом неудобном диване... в доме Ласси, не меньше?
Un minuto estamos parados allí hablando sobre tu escalofriante fijación por Jules. y al siguiente, estoy acostado en este incómodo sofá. ¿ Nada menos que en casa de Lassie?
Ласси, а секунду назад ты был таким крутым.
Lassie, eras tan fascinante hace un segundo.
Привет, Ласси!
Hola, Lassie.
Ласси, просто слов нет.
Lassie, no tengo palabras.
Ты что, шутишь, Ласси?
¿ Me estás tomando el pelo ahora mismo, Lassie?
Ласси.
Lassie.
Мило, Ласси.
Bonito, Lassie.
Ласси, перед тем как ты набросишься на меня... Я помешался на бомбе, и ошибся.
Lassie, antes de que me digas nada, estaba muy, muy equivocado sobre todo el asunto de la bomba.
Ласси, не возможно ли, что кровь на рубашке мисс Кремер это ее собственная?
Lassie, ¿ no es posible que esa sangre en la camisa de Miss Kraemer fuese suya?
Ласси, если ты приложишь рукав к руке Мисс Кремер, я думаю ты обнаружишь, что кровавые пятна в точности совпадают.
Lassie, si alineas la manga con el brazo de la Sra. Kraemer, creo que verás que las gotas de sangre concuerdan perfectamente.
- Все в порядке, Ласси.
- Está bien, Lassie.
О, смотри, какой прелестный Ласси в камере.
Mira que adorable está Lassie en ese tamaño.
Ласси на твоей груди.
Lassie en tu pecho.
Спасибо, Ласси, я не...
Gracias, Lassie. Yo no...
Я согласен, Ласси.
Estoy de acuerdo, Lassie.
Эй, Ласси
Lassie, oye.
Арестуй ее, Ласси.
- Espósala, Lassie.
Ласси, ты смеешься надо мной?
Lassie, te estás quedando conmigo?
Окей, Ласси.
Ok, Lassie.
В защиту Ласси, токсикология не наука.
En defensa de Lassie, la toxicología no es una ciencia.
Прости, Ласси, моей целью не было, чтобы ты издал этот звук перед всеми.
Lo siento, Lassie, no era mi intención provocarte a hacer ese ruido en frente del grupo.
Ласси, ты учитывал вероятность, что она в этом случае жертва?
Lassi, ¿ has considerado la posibilidad de que sea ella la víctima aquí?
Нам лучше позвать Джулс и Ласси.
Será mejor que llamemos a Jules y a Lassie.
Ласси, ты можешь послать мне благодарственное письмо позже.
Lassie, me puedes enviar la nota de agradecimiento después.
Ласси, у тебя нет предварительного заказа.
Lassie, tu no tienes una reserva.
У вас здесь абсолютно прекрасное место преступления, Ласси.
Esto es una preciosa escena del crimen lo que tienes aquí, Lassie.
Послушай, Ласси,
Mira, Lassie,
Как только Ласси дойдет до 88, он вернется вовремя и на этот раз он не пойдет на вечеринку со своей сестрой.
Tan pronto Lassie golpeo 88, vuelve a tiempo, y esta vez no va al baile con su hermana.
Ум, Ласси, ты напевал... Опасную музыку?
Um, Lassie, estás murmurando... música de Danger?
И мы действительно должны все проверять вместе с Ласси?
¿ Vamos a cotejar todo con Lassie?
Ласси самодовольно раскрыл дело, люди смеются над нами,
Lassie con suficiencia rompiendo el caso la gente riéndose a nuestra costa.
Почему ты напеваешь угрожающую музыку Ласси?
Por qué estás cantando la música Danger de Lassie.
Окей, Ласси, то что Гас привносит в дело...
Vale, Lassie, cosas que Gus aporta...
Ласси, нет!
Lassie, no!
Я знаю, что иметь дело с Ласси может быть очень неприятным, как ползать по разбитому стеклу или любая операция на члене.
Ya sé que tratar con Lassie puede ser muy desagradable, como arrastrarse por cristales rotos, o cualquier tipo de cirugía genital.
Да ладно, Ласси, Это не повод бить лежачего.
Vamos, Lassie, esa no es razón para golpear a un hombre caído.
Ласси, чем больше я узнаю о тебе, тем больше я уверен, что ты пингвин.
Lassie, cuanto más se sobre ti, más convencido estoy de que eres el pingüino.
Я лучше позвоню Ласси и Джулс.
Mejor llamo a Lassie y Jules.
Ласси, я не знал, что ты сегодня играл в гольф.
Lassie, no sabía que hoy estabas jugando al golf.
О, вау, Ласси. Боги ясновидения не согласны.
Oh, espera, Lassie, los dioses psíquicos no están de acuerdo.
Это была недомолвка, Ласси.
Era una mentira por omisión, Lassie.
И для записи, Ласси согласен.
Y para que quede claro, Lassie está de acuerdo.
Почему ты обратился к Ласси?
- ¿ Y por qué consultas a Lassie?
Вау, вау, вау, Ласси.
Lassie.
Что мы должны сделать, так это позвонить Ласси и Джулиет и позволить им остановить этих парней. Нет. Нет времени.
- No hay tiempo para eso.