English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Латиноамериканец

Латиноамериканец Çeviri İspanyolca

57 parallel translation
Как ты не можешь понять, братец... ты латиноамериканец...
No entiendes, amigo... que eres un chicano... un frijolero?
Он в нем был, чтобы показать, что там есть латиноамериканец.
Estaba en la lista, sólo para mostrar que había un hispano en ella.
Я не хочу чтобы было так "Нам нужен был латиноамериканец в списке".
No quiero que piensen que era sólo "para tener un hispano en la lista".
- Латиноамериканец, при оружии.
Hispanos con arpones. ¡ Por favor!
Если я латиноамериканец, значит я специалист по бандам?
¿ Porque como latino sé de pandillas?
И каждый чёрный и латиноамериканец на борту все "Спасибо тебе, господи!"
Y todo negro y latino en el lugar está diciendo : "¡ Gracias, Dios!"
Наш подозреваемый ростом 6 футов 2 дюйма, вес - 380 фунтов, латиноамериканец. Водит Форд 1971 года, пикап.
Nuestro sospechoso mide 1,90, 172 kg, hispano, conduce una camioneta Ford de 1971.
Да. Мой любимый гей — это легковес латиноамериканец в золотистых шортах.
Mi gay favorito es el latino de peso gallo con los shorts de lamé dorados.
Он наполовину еврей, на четверть латиноамериканец и еще на четверть китаец.
Lucas es adoptado, y es mitad judío, un cuarto de latino y otro cuarto chino.
Латиноамериканец, эмигрант.
- Latino, inmigrante... - Sí, es él. -.
Белый, латиноамериканец?
¿ Caucasico, hispano?
Я латиноамериканец в каске А еще на мне галстук, так вы можете понять, что я здесь главный инспектор
Soy un latino con un casco, pero también llevo corbata, para que sepas que soy un supervisor.
Это латиноамериканец, примерно 170 см ростом, носит темно-синюю куртку с капюшоном.
Hombre latino de 1,78 aproximadamente, usando capucha azul.
Самоуверенный латиноамериканец.
Hispano y arrogante.
Они говорят, что я задержал Рейса, потому что он латиноамериканец.
Están diciendo que detuve a Reyes porque es hispano.
Я не знал, что если ты латиноамериканец и ты стоишь на улице, то тебя могут пристрелить.
No sabía que ser hispano y estar de pie en una calle hace que te disparen en la ciudad.
Нет, нет, нет Красавчик латиноамериканец - это Карлос
El macizo latino es Carlos.
Черный, латиноамериканец, азиат?
Negro, Latino, Asiático?
Установлены приметы подозреваемого, это молодой латиноамериканец, ростом 180 см, худого телосложения, имеет легкий акцент и носит складной нож.
El sospechoso ha sido identificado como un varon, hispano, de cinco pies y nueve pulgadas, de complexión delgada, y joven, con un leve acento y armado con una navaja.
Больше, чем просто какой-то латиноамериканец, выбранный из-за "политики равных возможностей", который лебезит, когда он направляется в зал заседаний Совета.
Más que solo un frijolero de acción afirmativa que pone color marrón en su camino a la sala de consejo.
На нескольких фото виден молодой латиноамериканец с татуировкой на руке, крутившийся возле моего кресла.
Varias fotos muestran a un joven latino... con tatuajes en sus manos parado detrás de mi silla.
Ты латиноамериканец?
- ¿ Eres latino?
- Латиноамериканец.
- Es hispano.
- Латиноамериканец.
- Hispano.
Латиноамериканец.
Descríbalo. Hispano.
Я латиноамериканец.
Soy latino.
А как латиноамериканец...
Y como un latino...
Подозреваемый латиноамериканец, одет в темные джинсы и клетчатую рубашку, был замечен убегающим на запад по 5 улице от Мэпл авеню
El sospechoso es un hombre hispano, vaqueros oscuros, camisa a cuadros, visto por última vez corriendo hacia el oeste en la calle 5 de Maple Avenue.
И тут высокий, молодой латиноамериканец выбегает из парка с обрезом в руках.
Entonces un alto, joven, de aspecto latino va corriendo por el parque llevando un rifle recortado.
Высокий молодой латиноамериканец...
Alto, joven, de aspecto latino...
Значит на данный момент, все что мы имеем по субботнему преступнику, это то, что он левша, латиноамериканец в белой форме ВМС.
Hasta ahora, solo tenemos que el atacante del sábado por la noche es zurdo, latino, y usaba uniforme blanco de marinero.
Некий латиноамериканец сооб... Он сообщил, что полиция ведёт стрельбу.
Hombre hispano in... informó de un tiroteo policial.
Итак, латиноамериканец, старше 20-ти.
Tenemos a un hombre latino, veintitantos.
И он латиноамериканец.
¡ Y es Latino!
Откуда ты знаешь, что йети латиноамериканец?
¿ Cómo sabes que Bigfoot es latino?
Оператор колл-центра 911 спрашивает, какой национальности парень - белый, черный или латиноамериканец. И Циммерман отвечает : "Он выглядит как черный".
El operador de 911 pregunta si es blanco, negro o hispano y Zimmerman responde, "se ve negro".
Латиноамериканец...
Era latino...
Это латиноамериканец.
Es "Latino".
Латиноамериканец.
Latino.
Ребенок латиноамериканец задушен до смерти цепью, пока расисты отжигали на сцене?
¿ Un chico hispano asesinado estrangulado con una cadena mientras una racista toca en el escenario?
Латиноамериканец... лет 20, худой.
Hispano, en la veintena, delgado.
Латиноамериканец убит ножом, его нашел владелец бара вон там.
Hombre hispano, muerte por apuñalamiento... encontrado por el dueño de ese bar.
Я сказала, что ты латиноамериканец и работаешь в ресторанном бизнесе.
Le dije que eras latino y que tenías un negocio de restaurante.
Мой парень - латиноамериканец.
Mi chico, latino.
Латиноамериканец, страшный.
Latino, atemorizante.
Мужчина, белый или латиноамериканец, от 20 до 30. Да, это сильно сужает круг.
Varón, blanco o hispánico, en sus veinte o treinta años.
Рубен Гутьеррез, латиноамериканец, мужчина, 22 года.
Rubén Gutiérrez, hombre latino, de 22 años.
Латиноамериканец.
Hispano.
Нет, только это... Латиноамериканец, среднего телосложения, чуть старше 20.
Hombre hispano, constitución media, alrededor de los 20 años.
Поножовщина? Латиноамериканец с криминальным прошлым и ножевой раной?
¿ Un varón latino con antecedentes penales y una herida de cuchillo?
Ты мой единственный латиноамериканец среди продавцов.
Eres el único hispano en el equipo de ventas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]