English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Лекси

Лекси Çeviri İspanyolca

1,138 parallel translation
Лекси, Лекси, эй...
Lexy, Lexy, hey...
У Вас нет права на эту работу, Лекси
Tu no estás preparada para este trabajo, Lexy
Вы не ассистент, Лекси
No eres una ayudante, Lexy
Ох, здесь Лекси тянет коляску
Oh, aquí está Lexy tirando de un coche pequeño
Да, камера любит Лекси как секси
Si, la camara adora a Lexy como sexy
Лекси?
¿ Lexi?
- Лекси.
- Lexi.
Лекси сказала, что ты заходила и выглядела грустной.
Lexi me dijo que viniste y parecías disgustada.
- Лекси уломала меня..
- Lexi me obligó.
Ее имя - Лекси.
Lexie se llama.
Лекси Персимон.
Lexie caqui.
- Ты знаешь Лекси Персимон?
- Un Lexie caqui sabe que está en?
Откуда бы она не писала, Лекси Персимон - стриптизерша в бегах.
Dondequiera que iba a escribir, Lexie caqui escondite.
Лекси можно считать найденной, если она в Сан Селеритос, куда переправлялась почта.
Lexie es como y si se encuentran San Celeritas, en lugar de que se han enviado letras.
Я говорил себе, что я найду Лекси Персимон, если это ее реальное имя,
Yo digo que si encuentran Lexie en caqui, si ese es su nombre real,
А Лекси Персимон никогда не думала, что Антон "Профи" Протопов выйдет и будет искать ее.
Lexie no está a la espera de caqui El Pro Protopov como Anton venir echar un vistazo.
Каждую неделю Лекси Персимон забирала свой конверт из корзины в кафе. А отсылала они свои письма незапечатанными почтой с уведомлением.
Cada semana caqui Contacto Lexie dotación del tambor de la constante de Planck que nos envíe un sobre cerrado por correo urgente.
Так ка Фэй никогда не видела Лекси Персимон, скорее всего она приходила после закрытия.
Desde Fay nunca se ha reunido Lexie en caqui, probablemente se produjo después del programa.
Лекси Персимон существует... кроме как в своих письмах.
Caqui Lexie que existiera... allá de la imaginación.
Твоя навеки, Лекси Персимон.
Tuyo por siempre, Lexie.
Что я не нашел Лекси Персимон.
He descubierto que su Lexie caqui.
А сейчас я должен защитить свою Лекси.
Ahora tengo que proteger mi Lexie.
Лекси Персимон перестала писать 8 недель назад.
Lexie ha dejado de escribir caqui Hace 8 semanas.
Кто такая Лекси Персимон?
¿ Quién es el caqui Lexie?
- Лекси!
- Lexie!
Это не Лекси Персимон!
No es caqui Lexie!
Лекси!
Lexie!
Лекси?
Lexie?
Ты не моя Лекси.
Lexie're no la mía.
Лекси, милая.
- Lexie, cariño.
Моя мама сказала, что мы с Лекси побудем у нее некоторое время.
Mi madre dijo que Lexie y yo podemos quedarnos por un tiempo.
Как поживаешь Лекси?
- ¿ Cómo estás, Lexi?
Лекси.
Lexie.
Лекси...
Lexi.
Лекси.
Lexi.
Мы должны поговорить о Лекси.
Tenemos que hablar sobre Lexi.
После его рождения, будешь жить со мной и Лекси.
Quédate después de que nazca el bebé.
Лекси...
Ella nos necesita.
Лекси была твоей девушкой?
¿ Lexi era tu novia?
Лекси была моей подругой.
Lexi era mi amiga.
- Лекси меня бросила.
Lexie me ha dejado. Oh.
- Лекси...
Lexie...
- Я должен сказать Лекси, правильно?
- Se lo voy a decir a Lexie, ¿ vale?
Это же Лекси. Она такая хорошая.
Es Lexie, tan buena..
Лекси, закончишь здесь?
Lexie, ¿ puedes terminar? - ¡ Dios mío!
- Ты знал, что Лекси переспала с Алексом Каревом, - пока я был в ЛА со своей больной дочерью.
¿ Sabías que Lexie se acostó con Alex Karev mientras estaba en L.A. con mi hija enferma?
Привет, Лекси..
Hola, Lexi
Хочешь сока? Лекси сделает тебе ультразвук.
¿ Y jugo?
Лекси обратила тебя?
¿ Lexi te transformó?
Лекси любила тебя.
Lexi te quería.
Не трогай Лекси.
Oh! No comiences a ser mala con Lexie acabas de pegarme?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]