Лема Çeviri İspanyolca
65 parallel translation
Может быть, я совершил ошибку, послав Лема в Чикаго одного.
Tal vez cometí un error al mandar a Lem a Chicago... solo.
Нет писем от Лема.
No hay carta de Lem todavía.
Я вышла за Лема, потому что люблю его!
Me casé con Lem porque yo... yo lo amo.
Теперь-то я никогда не оставлю Лема!
¡ Ahora nunca dejaré a Lem!
Я сделаю из Лема Тастина настоящего мужчину - вопреки вам!
¡ Haré un hombre de Lem Tustine a pesar de Ud.!
Я найду сейчас Лема и расскажу ему, что за жену он себе взял!
Buscaré a Lem ahora... y le diré qué tipo de esposa tiene.
дем упаявеи типота то хеио се лема, амтала.
Comandante, hay una señal que llega por líneacom de flota Alfa.
бкепы оти евеи тгм идиа епияяог се сас опыс йаи се лема.
Te los mereces. Si así lo quieres.
╦ ка, цуяма се лема. - силпа!
No creo que tengamos posibilidades de luchar contra estos seres... sean lo que fueren.
паяедысе том еауто тгс се лема ле тгм хекгсг тгс. ╒ йоусе ле! лгм том айоус!
Si este conde... nos deja enviar cazas a una muerte segura, no puedo pensar bien de él.
╪ ви. хулалаи... тгм силпа йаи лема ма паиямоуле...
Papá, si lo que dices es cierto, este hombre es una especie de Dios.
Понимаешь, Мэнни, вот в чем твоя проб - лема.
Manny, ese es tu problema.
Так, что касается новой продукции, единственное, что почти готово, это проект Лема и Фила говядина, выращенная без коров.
Así que revisamos los planes en marcha y el único producto alimenticio a punto de quedar terminado es el proyecto de Lem y Phil : Carne desarrollada sin vacas.
В последнее время в отношениях Фила и Лема наблюдалась небольшая напряженность.
Últimamente ha habido cierta tensión en la relación entre Phil y Lem.
Найди Лема и за работу.
Busca a Lem y vuelve a trabajar.
- Стелла Клифтон - мать Лема.
Stella Clifton es la madre de Lem.
Не будем нанимать маму Лема.
No iremos tras la madre de Lem.
- А ты. Ты так отчаянно стараешься заработать очки в компании, пытаясь нанять эту страстную, сексуальную женщину, даже не задумываясь, что это уничтожит Лема.
Estás tan desesperado para conseguir puntos con la compañía, que estás tratando de contratar a esta ardiente y sexy mujer aún sabiendo que esto podría destruir a Lem.
И ты должна оставить Лема в покое.
Y tienes que hacer que alejarte de Lem.
А сейчас, если хочешь получить свой мох не лезь к причиндалам Лема.
Pero ahora mismo, si quieres el moho de Lem, vas a tener que alejarte de su salsa. Hola, Danielle.
ауто евеи ма йамеи ле лема йаи то посо цягцояа ха лахы оти евеис ма лоу пеис.
Se trata de que yo sepa lo que tengo que saber y usted tiene que contármelo.
йаи ауто дем то айоусес апо лема.
Y yo no se lo he contado a usted.
то ти йамеис дем евеи свесг ле лема.
Lo que está haciendo no es mi trabajo.
есу гяхес се лема.
Ustedes acuden a mí.
Многие фэны этого не знают, но когда они слушают "Ace Of Spades", Они слушают Эдди Кокрана, одного из кумиров Лема.
Muchos fans no lo saben, pero cuando oyen "Ace of Spades" están oyendo a Eddie Cochran.
Тебя, Лема, классного парня, о котором я упомянул. "
Tú, Lem, eres el tipo genial al que me refiero. "
Меня раздражает поведение Фила и Лема,
Y abrazarlos. No soporto como son Phil y Lem,
Тебе не нравится поведение Фила и Лема
A ti no te gusta como actuan Phil y Lem.
А попытки изменить Фила и Лема оказались еще более раздражающими, чем просто оставить их в покое.
E intentar cambiar a Phil y Lem. Ha sido incluso más irritante que dejarlos solos.
Компания не собиралась исправлять памятку в которой говорилось, что сотрудники должны быть грубыми и жестокими, и это сбило с толку Лема и Фила, которые, к несчастью, никогда не читали памятки.
La empresa no se va a retractar por lo del memorando diciéndole a los empleados que sean mal educados y abusivos lo que significa que las cosas se van a poner algo confusa para Phil en el laboratorio, que nunca lee los memorandos.
Остроумные ответы Лема на вопросы теоретической физики.
"Las irascibles respuestas de Lem a cuestiones teórico-físicas."
Теперь я должен найти Фила и Лема и разобраться с этим Е.Г.У безобразием.
ahora tengo que buscar a Phil y Lem y arreglar este desastre MRE ( siglas de comida lista para llevar )
Чего я не знал, так это того, что Фила и Лема не было в лаборатории.
¿ lo que no sabia era que Phil y Lem no estaban en el laboratorio?
Лема-1, ожидаю на крыше.
- Lima Uno a la espera en el techo.
"Эли, Эли, лема сабактани."
"Eli, eli, lema sabactani."
Эли, Эли, лема сабактани... "
Eli, eli, lema, sabactani.
- Эли, эли, лема сабактани.
- Eli, eli, lema sabactani.
Эли, эли, лема сабактани.
Eli, eli, lema, sabactani.
Что значит "эли, эли, лема сабактани"?
¿ Que significa "eli eli lema sabactani"?
Я подарил их, чтобы Лема повысили.
Se los di a Lem por el ascenso.
Ноа мне только что рассказал про машину Лема.
Sí. Noah estaba hablándome del coche de Lem.
Машина Лема МакВи довольно броская.
El coche de Lem McVie era inconfundible.
А они беспокоятся только о том, кому отдадут дела Лема.
Tan solo están ansiosos por ver quién va a conseguir sus clientes.
Виктор был начальником Лема.
Victor era el supervisor de Lem.
Не могли бы вы припомнить кого-нибудь, с кем у Лема могли быть проблемы, например, сотрудники, клиенты?
¿ A alguno de vosotros se le ocurre alguien con el que Lem haya tenido un problema, como un compañero de trabajo, cliente?
Лема избивали несколькими предметами.
A Lem le golpearon con objetos diferentes.
У Лема был припрятан, для защиты.
Lem la tenía escondida por protección.
апо лема. упаявеи епеицоуса амацйг йаи то пгцасос еимаи йомтутеяа.
Boomer está en el área de aterrizaje, vamos.
ломо оти лас дохгйам емтокес поу дем лпояоум ма паяабиастоум апо йамема амхяыпо г пкасла. - аутес ои емтокес дем исвуоум циа лема. - то жамтастгйа.
Este es nuestro centro de comunicaciones, donde ponemos mantener monitoreo constante de todas las naves de la flota.
дем неяы поиои еисте акка лпояеите ма евете оти хекете апо лема.
Ve a las naves agro. Ve por ti mismo.
Что вы делаете в комнате Лема?
¿ Qué hacen en el cuarto de Lem?