English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Лестат

Лестат Çeviri İspanyolca

38 parallel translation
Лестат убивал двоих, иногда троих за ночь.
Lestat mataba dos, tres veces por noche.
- Девочка, Лестат!
- ¡ La muchacha, Lestat!
Затем, диета из крови змей лягушек и прочей вонючей живности Миссиссиппи постепенно Лестат стал напоминать себя снова.
Después, con una dieta de sangre de serpiente, sapos, y toda la vida putrefacta... del Misisipi... lentamente... Lestat llegó a ser la sombra... de lo que era.
"Лестат..."
" Lestat,
Лестат должно быть плакал, когда делал тебя.
Lestat debió llorar cuando te creó.
Я нашел учителя которым Лестат никогда, Я знал это, не был.
Había encontrado al maestro que Lestat nunca podría haber sido.
Это все в прошлом, Лестат.
Eso forma parte del pasado, Lestat.
Старей Лестат.
Volver a ser el viejo Lestat.
Вампир Лестат. И Луи.
- El vampiro Lestat.Y Louis.
Я вампир Лестат.
Soy el vampiro Lestat.
Я слышала, что Лестат держит всех этих девушек в своём подвале. И там очень неплохо.
Dicen que Lestat tiene a muchas chicas en el sotano, que es super.
Вампир-рокер Лестат вернулся с новым альбомом, "Покинутый".
El vampiro roquero Lestat lanzo un nuevo disco compacto titulado Abandonado.
Как и все, я считала, что Лестат нас разыгрывает.
Muchos creimos que Lestat era un roquero con un truco publicitario.
И Лестат указывает нам туда путь.
Y Lestat nos esta llevando a el.
Так он старше, чем Лестат.
Entonces es mayor que Lestat.
Лестат, добро пожаловать.
Lestat, bienvenido.
Достаточно, достаточно, Лестат.
No mas. No mas, Lestat.
Лестат останови её!
Lestat ¡ detenla!
Что ты наделал, Лестат?
¿ Que has hecho, Lestat?
Лестат, я знаю кое-что ещё, чего нет в твоём дневнике.
Yo se algo que no esta en tu diario.
Лестат рассказал всему миру, что вампиры живут среди нас.
Lestat le dijo al mundo que los vampiros existen.
Лестат.
Lestat.
Рад тебя видеть, Лестат.
Que gusto me da verte, Lestat.
- Что ты пытаешься доказать, Лестат?
- ¿ Que quieres demostrar?
Ты не ровня ей, Лестат.
Tu no puedes con ella, Lestat.
Лестат, я проделала весь этот путь из Тарзаны.
Vine desde Tarzana.
Лестат...
Lestat...
Как ты собираешься провести свою, возможно, последнюю ночь, Лестат? Как всегда, в одиночестве?
¿ Vas a pasar tu ultima noche en la tierra como siempre, solo?
Никогда не бойся меня, Лестат.
No me temas, Lestat.
Я знаю тебя, Лестат.
Yo te conozco, Lestat.
А как же Лестат?
¿ Y Lestat?
Лестат присоединился к Акаше.
Querida, Lestat se ha unido a Akasha.
- Лестат, что она с тобой сделала?
- Lestat, ¿ que te ha hecho?
Лестат, отойди в сторону.
Lestat, hazte a un lado.
Достаточно, Лестат.
Ya basta, Lestat.
Хватит, Лестат!
¡ Ya basta, Lestat!
Подожди, Лестат.
Espera, Lestat.
Дэвид, это Лестат.
David, te presento a Lestat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]