Летчица Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
Мерил Флетчер летчица... прекрасный профессиональный пилот.
Meryl Fletcher es una aviadora una buena aviadora profesional.
Лоис находит ожерелье, ее тело захватывает египетская богиня, и теперь летает по городу, как Амелия Эркхарт, * первая женщина-летчица, в одиночку преодолевшая Атлантику только без самолета.
Lois encontró el collar. Fue poseída por una Diosa Egipcia, y ahora esta volando por allí como Amelia Earhart, Sin el avión.
( Радио ) "В то время как отважная летчица Кэрри Данкан... прибывает в Нью-Джерси, чтобы подготовить..."
La valiente aviadora Carrie Duncan llega al sur de Jersey para prepararse para su...
Мама, что значит "летчица"?
Mamá, ¿ qué es una aviadora?
Я одета, как лётчица, хотя и не умею летать. Пока не умею.
Estoy vestida de piloto, pero aún no sé volar.
- Мне понравилась та лётчица-истребительша. - Кенди?
- Me gustó la que tenía el piloto.
Эй, лётчица!
Oye, bicho volante.
Теперь я начинаю думать, что и компас был не Амелии Эрхарт. ( Амелия Эрхарт - знаменитая американская лётчица в 1930-х гг, прим. пер. )
Ahora empiezo a pensar que esa no era la brújula de Amelia Earhart.
И, в конце концов, она исключительная лётчица.
Y una aviadora excepcional en todos los sentidos.
Лейтенант Линдси Гарретт, военная лётчица второго поколения.
Teniente Lindsay Garrett, segunda generación de pilotos militares.
Но... женщина-лётчица, которая сломалась под давлением.
Pero era una... piloto mujer que se quebró bajo presión.
- Китайская лётчица - моя будущая жена, и я говорю серьёзно.
La piloto que envió China va a ser mi esposa, lo digo en serio.
Наверное, ты лётчица из Китая.
Tú debes ser la piloto que envió China.