English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Лея

Лея Çeviri İspanyolca

196 parallel translation
Преследуемая зловещими агентами Империи... принцесса Лея летит домой на своем корабле... везя с собой украденные чертежи, которые могут спасти её народ... и вернуть свободу галактике...
Perseguida por los siniestros agentes del Imperio, la princesa Leia se dirige a su hogar en su nave espacial, custodiando los planos robados que pueden salvar a su gente y restaurar la libertad de la galaxia...
Принцесса Лея, перед вашей казнью... я желал бы, чтобы вы стали гостьей на церемонии... которая введет в строй эту боевую станцию.
Princesa Leia, antes de que la ejecuten me agradaría que me acompañara en una ceremonia con la que entrará en funcionamiento esta estación de combate.
- Принцесса Лея.
- A la princesa Leia.
Принцесса Лея пыталась вызвать вас по коммуникатору.
La princesa Leia ha estado intentando comunicarse.
Госпожа Лея, R2 говорит, что не ловит никаких сигналов... но он признает, что его диапазон слишком мал, чтобы терять надежду.
Ama Leia, R2 dice que no ha podido captar señales pero admite que su alcance es muy débil como para perder la esperanza.
Конечно, Лея.
Claro, Leia.
Добро пожаловать, Лея.
Bienvenida, Leia.
- Хан и Лея погибнут, если я не поеду.
- Si no voy, Han y Leia morirán.
- Лея.
- Leia.
- Где Лея?
- ¿ Dónde está Leia?
- Лея - моя сестра.
- Leia es mi hermana.
Стой. Лея!
Espera. ¡ Leia!
Где Лея?
¿ Dónde está Leia?
Лея, ты помнишь свою мать... свою настоящую мать?
¿ Recuerdas a tu madre, a tu verdadera madre?
Ты ошибаешься, Лея.
Estás equivocada.
Это ты, Лея.
Eres tú, Leia.
Принцесса Лея.
Princesa Leia.
Ну, там у Джабы была пленница Принцесса Лея.
Jabba tenía prisionera a la princesa Leia -.
Принцесса Лея была одета в такой золотистый бикини.
La princesa Leia tenía un bikini dorado.
- Принцесса Лея в золотом бикини.
- La princesa Leia en bikini.
Мои родители, Моше и Лея Сагив, были среди основателей кибуца.
Mis padres, Moshe y Lea Sagiv, eran de los fundadores del kibutz.
Например, Лея, так, она изображала будто ее бесит Хан... но я могу сказать что он нравился ей.
Ella sacara su polluelo. Es como, Leia, okay, ella actúa como cuando ella se enojaba con Han... pero te puedo decir que le gustas.
Не хочу тебя беспокоить... но я видел как Принцесса Лея летала где то тут с Дартом Вейдером, на его "Ти-файтере" *.
Yo no se como decirte esto... pero solo sé que la Princesa Leia tiene una aventura con Darth Vader en su tie-fighter. ¿ Verdad, Chewie?
Лея, что ты делаешь с Дартом Вейдером?
Hey, chicos. Leia, ¿ Que haces con Darth Vader?
Где мои Лея и Ия, Я подарки принес!
¿ Dónde están Iya y Teah? Les he traído regalos.
- Лея?
- Leia?
В третьем классе она сказала, что ее имя Лея, как у Принцессы Леи.
Pero en 3er grado dijo que era Leia. ? Como la princesa Leia?
Лея не имеет силового поля.
Leia no tiene un campo de fuerza.
Лея...
Leia...
О, Лея...
¡ Oh, Leia...
"Лея, моя лучшая подруга..."
"Leah, mi mejor amiga en el mundo".
Но даже Лея увидела, что другого пути нет.
Pero incluso Leah vio que no había otra salida.
- Лея на месте?
- ¿ Se encuentra Leah?
Там будет Лея.
Leah irá por nosotros.
Лея, останови машину!
- ¡ Leah, detén el auto!
Лея, сделай мне одно одолжение.
Leah, necesito un favor.
Лея привела меня.
Leah me trajo.
Лея?
¿ Leah?
Лея тебе это сказала?
¿ Leah te lo dijo?
- Смотрите, там все написано. Двойная кровать, 62 лея.
Lo pone ahí : cama matrimonial, 62 lei.
Принцесса Лея возвращалась из космического супермаркета, когда это случилось...
Pero lo asimilé. La Princesa Leia volvía de hacer las compras espaciales cuando sucedió esto...
Принцесса Лея.
¡ La Princesa Leia!
Принцесса Лея, мы решили испытать нашу Пушку Взрывательницу-Планет На вашей родной планете Алдераан.
Princesa Leia, decidimos probar nuestra arma destruye-planetas de la Estrella de la Muerte sobre su planeta natal, Alderaan.
А Лея становится ши-и-ире!
¡ Y Leia engooooorda!
- Одна сотая лея.
- Un céntimo de Lieu.
Принцесса Лея спасла его из карбонита.
La Princesa Leia lo salvó de la carbonita.
Это буду я. Принцесса Еб-лея
- Esa sería yo, princesa Cógela.
Итак, она добралась до того момента, когда Люк, Лея, Хан и Чуви сбегают из пресса для мусора Звезды Смерти.
Bien, va en la escena donde Luke, Leia, Han y Chewy escapan del compactador de basura de la Estrella de la Muerte.
Я принцесса Лея.
Soy la princesa Leia.
Карина и Лея...
Los chicos y...
Да, принцесса Лея в золотом бикини?
¿ La princesa Leia y el bikini dorado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]