Линетти Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
Расскажи мне про реакцию Бойла-Линетти.
Hábleme de la reacción Boyle-Linetti.
Гейм, сет, матч... Линетти.
Juego, set, partido...
Иди куда шла, Линетти.
Sigue caminado, Linetti.
Машина, позвони Джине Линетти.
Coche, llama a Gina Linetti.
Я Дарлин Линетти.
Soy Darlene Linetti.
Наконец-то он зовет меня Джина, а не мисс Линетти.
Por fin me llama Gina en vez de Srta. Linetti.
Линетти? Нет!
¿ Linetti?
- Джина Линетти. Человеческое воплощение сотни смайликов.
Gina Linetti, la forma humana de los 100 emoticonos.
Я ушла за вами, потому что вы замечательный, и потому что всё, к чему вы прикасаетесь, становится лучше, а еще я поняла, что пиар-отдел - самый легкий способ запустить собственное реалити-шоу "Линетти, внимание, марш".
Le seguí porque usted es genial y porque usted hace mejor todo lo que toca, y pensé que RP sería el camino más fácil para lanzar mi reality show "Linetti, Listos, Ya."
А я - великолепная Джина Линетти в обоих сценариях.
Y yo era la brillante Gina Linetti en ambos escenarios.
Это наше первое рождество Бойлов-Линетти.
En nuestra primera Navidad Boyle-Linetti.
- Да нет. - Я люблю Дарлин Линетти душой и телом.
Amo a Darlene Linetti con todas las partes de mi ser.
Джина Линетти больше не будет танцевать.
Gina Linetti nunca volverá a bailar.
Отличная работа, Линетти.
Bien hecho, Linetti.
Сержант Линетти.
Sargento Linetti.
Вечеринка номер один будет представлена Джиной Линетти.
La fiesta número uno corre a cargo de Gina Linetti.
Привет, я Джина Линетти.
Hola, soy Gina Linetti.
Я Джина Линетти, и я одобряю это обращение.
Soy Gina Linetti y apruebo este mensaje.
Здесь настоящий герой – Джина Линетти.
Gina Linetti es la verdadera héroe.
А может Джина Линетти больше как состояние души?
¿ Pero no es Gina Linetti un estado mental?
В некотором роде все мы сегодня Джины Линетти.
En alguna forma, todos fuimos Gina Linetti hoy.
Джина Линетти – самый лучший человек / гений.
Gina Linetti la humana barra genio definitivo.
– Тебе не захочется начинать состязание в упрямстве с Джиной Линетти, потому что ты выйдешь из него сломленным человеком.
- Sí, pues no querrás entablar batalla con Gina Linetti porque vas a salir de dicha batalla como un hombre destrozado.
Я одолел Джину Линетти.
He derrotado a Gina Linetti.
" Два месяца назад Джина Линетти была сбита автобусом, и ярчайшая звезда во вселенной погасла.
" Hace dos meses, Gina Linetti fue atropellada por un autobús, y la estrella más brillante en el cosmos se extinguió.
Джина Линетти вернулась, детка!
¡ Gina Linetti está de vuelta, nenes!
Я Джина Линетти, и я всё могу, ясно?
Soy Gina Linetti, y puedo hacer cualquier cosa, ¿ sí?
Ещё один великолепный выход Джины Линетти.
Otra entrada triunfal de Gina Linetti.
Я вижу, как ты снимаешь, Линетти.
Te veo grabando, Linetti.
Отстаешь на две рюмки, Линетти.
Vas dos tragos atrasada, Linetti.
Линетти.
Linetti.
"Бруклин 99" Сезон 2, серия 17 "Свадьба Бойла и Линетти"
[Traducción] • Celestito91 •
Линн Линетти.
Lynn Linetti.