English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Линч

Линч Çeviri İspanyolca

238 parallel translation
Меня зовут Дэн Линч.
- Soy Dan, Dan Lynch.
Мистер Линч, Клянусь вам, он лжёт.
Sr. Lynch, le juro que está mintiendo.
Линч увольняет его.
Lynch lo va a echar.
Спасибо, мистер Линч.
Gracias, Sr. Lynch.
Адмирал Линч, почему вы согласились принять участие в этом заговоре?
Neues Sanssouci
Линч, Бернард.
Lynch, Bernard.
Поторопитесь, миссис Линч.
Date prisa, señora Lynch.
Миссис Линч!
Señora Lynch...
Здравствуйте, Миссис Линч.
Hola, Sra. Lynch.
А если бы я пошла работать в Мэррилл Линч?
¿ Y si hubiera trabajado en Merrill Lynch?
- В Мэррилл Линч?
- ¿ Merrill Lynch?
А теперь или сыграем в "Eлена в ящике" *, или отпусти мою руку. * фильм Дженнифер Чемберс Линч
Ahora o haces Boxing Helena o me devuelves mi mano.
Мой друг Райан Линч заходил ко мне сегодня вечером.
Mi amigo Ryan Lynch vendra por mí esta noche.
- Марк Линч. Вы хотели бы перебазировать свой бизнес в Кардифф?
¿ Está tratando de mudar su negocio a Cardiff?
Какого-нибудь, с вывеской Линч Фрост снаружи.
Uno con una señal de Lynch Frost afuera.
Я получил образование в Принстоне и последние два года я был ассистентом в "Мэрил Линч".
Estudié finanzas en Princeton y estuve dos años de asistente en Merrill Lynch.
Держу пари грёбанный Линч.
Apuesta en la maldita Lynch.
Линч, что у тебя?
Lynch, ¿ Qué ocurre?
Скотти Линч.
Scoty Lynch
Его звали Дон Риган, Главный председатель Мэрил Линч, самой богатой и большой розничной брокерской компании в мире.
Se llamaba Don Regan, el presidente de Merrill Lynch, la firma de correduría de acciones más grande y rica del mundo.
Человек из банка "Меррилл Линч", вот кто.
El hombre de Merrill Lynch, ese mismo.
"Мерилл Линч", спешно проданы.
Merrill Lynch, vendida apresuradamente. - Ahora AIG.
Я Кэтлин Линч.
Soy Caitlyn Lynch.
Мисс Линч, уже 11 часов.
Caitlyn, estará aqui a las 11 : 00
- Мисс Линч?
¿ Sra.Lynch?
Теренс Картер Эндрюс, 46 лет, Проработал 2 года в Линч-халстед Младших трейдеров.
Terence Carter Andrews, 46 años de edad, trabajó dos años para Lynch-Halstead en el programa de comerciantes junior.
Это был подарок от компании Линч-Халстед.
Es un regalo de la compañia Lynch-Halstead.
- И его часы от Линч-Халстед.
- Y el suyo fue regalo de Lynch-Halstead.
Сравню их с записями Линч-Халстед.
La compararé con los registros de Lynch-Halstead.
- Линч-Халстед была её брокерской фирмой некоторое время.
- Invirtió en Lynch-Halstead por un tiempo.
- И он некоторое время работал на Линч-Халстед.
- Que solía trabajar para Lynch-Halstead.
Итак, Линч был прав.
Bueno, Lynch tenia razon
Его последними известным нам работодателем были Линч-Халстед в 2001-ом.
Su último conocido empleador fue Lynch-Halstead en el 2001.
Вы не думаете, что должны обратиться с просьбой об отставке, когда вы просили Лемана объявить о банкротстве, вы не объявили банкротом Бэа Стеренс, а потом вы закрыли Мерилл Линч?
¿ No piensas que debieses haberte recusado cuando le pedistes at Lehman que fuera a la bancarrota? ¿ No pusistes a Bear Sterns en bancarrota? ¿ y después quebrastes a Merrill Lynch?
Или, банком типа Банк Америки или инвестиционным домом, как Мерилл Линч.
o un banco como el Banco de América. o una casa de inversiones como Merril Lynch.
Бернис Линч, не то чтобы тебе было дело.
Bernice Lynch. No es que hayas preguntado.
Бернис Линч, очень красивое имя.
Bernice Lynch, es un nombre muy bonito.
Да, точно... Бернис Линч.
Sí, Bernice Lynch.
Прежде чем уехать из школы, я тщательным образом обыскал комнату Бернис Линч.
Busqué en la habitación de Bernice Lynch completamente de arriba a abajo.
Миссис Линч, я прочла отчет скорой.
Sra. Lynch, se trata de la forma de atención.
Миссис Линч, я сказала Вам.
- La Sra. Lynch, le dije...
Миссис Линч, но...
La Sra. Lynch...
Прикинь! Она мне говорила : " О, Линч! Ты сильный!
Me decía : " Lynch, tu cabello es tan suave.
Завали меня Линч! "
Hazlo más fuerte, Lynch ".
Спокойно, Линч!
- Cuidado, Lynch.
Да, я видел, Линч.
Sí, lo sé, Lynch.
Ну, да, Линч, а по твоему что больше всего страшно?
- Muy bien, entonces, Lynch ¿ cuál es el peor modo de morir?
Адмирал Линч...
veremos a ese rubio mocoso humillado.
- Линч.
Lynch.
Линч проделывает нечто типично линчевское.
Al principio, los sueños son para quien no es lo bastante fuerte para soportar la realidad.
Или как Кейн и Линч.
O padres insensibles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]