English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Липпи

Липпи Çeviri İspanyolca

52 parallel translation
Верно, Липпи?
¿ Verdad, Lippy?
Конечно, она бы не стала связываться с Липпи ни за какие деньги.
Pero de quien no quiere saber nada es de Lippy. A ningún precio.
Липпи.
Lippy.
Даже если бы они у тебя были, Липпи, ответ всё равно - нет.
Aunque los tuvieras, Lippy, la respuesta seguiría siendo no.
Как тебе такое, Липпи?
Eso te vendrá bien, Lippy.
Липпи?
Lippy.
Тим Липпи!
¡ Tim Lippe!
Тим Липпи, "БраунСтар Иншуранс".
Tim Lippe, Seguros BrownStar.
Тим Липпи.
Tim Lippe.
Тим Липпи?
¿ Tim Lippe?
Тим Липпи, из Браун-Велли, Висконсин.
Tim Lippe, de Brown Valley, Wisconsin.
- Тим Липпи.
- Tim Lippe.
- Привет, мистер Липпи.
- Hola, Sr. Lippe.
Я грубиянка, так что, мистер Липпи, я с вами прощаюсь.
Estoy sudando, así que me despido, Sr. Lippe.
О, Липпи.
Lippe.
- Липпи?
- ¿ Lippe?
Смотри, не напейся, Липпи.
No bebas demasiado, Lippe.
- Подумай о ней, Липпи.
- Hazlo, Lippe.
Липпи, как тебя угораздило заняться страхованием?
¿ Cómo entraste en el negocio de los seguros, Lippe?
Липпи, герой - это ты.
Eres un héroe, Lippe.
- Тим Липпи, я пытаюсь тебя понять.
- Tim Lippe, voy tratando de entenderte.
Чего на самом деле хочет Тим Липпи?
¿ Qué desea realmente Tim Lippe?
Иногда девушке нужно отдыхать от своей настоящей жизни, ты меня понимаешь, Липпи?
A veces una chica necesita vacaciones de su propia vida. ¿ Entiendes lo que digo, Lippe?
Дамы и господа, не знаю, знакомы ли вы с Тимом Липпи, кстати, правильно "Липпи", он здесь, он впервые на съезде, он номинирован на премию "Два алмаза".
Damas y caballeros no sé si conocen a Tim Lippe. Por cierto, es Lippe. Es su primera vez en la ANAM y quiere ganar los Dos Diamantes.
Дамы и господа, Tим Липпи.
Damas y caballeros, Tim Lippe.
Мистер Липпи.
Sr. Lippe.
Вызываем мистера Липпи.
Llamando al Sr. Lippe.
Липпи, твоя жизнь не кончена.
Tu vida no está arruinada, Lippe.
Курт Гэмбски, это Tим Липпи.
Hola, Kurt Gambsky, soy Tim Lippe.
Это Тим Липпи.
Soy Tim Lippe.
Я звоню от имени Тима Липпи.
Llamo de parte de Tim Lippe.
О, Тим Липпи, да.
Tim Lippe, sí.
Тим Липпи.
Él es Tim Lippe.
Липпи, глупый ублюдок.
Lippe, maldito bastardo tontorrón.
Пожалуйста, мистер Липпи.
Tome, Sr. Lippe.
А я Тим Липпи.
Y yo soy Tim Lippe.
Все те льготы, что ты задействовал, ты бы использовал их в следующем году для маленькой Липпи.
Todos los favores que has pedido, los habrías usado el año que viene para la pequeña Lippy.
В Бруклине, я знаком, где-то с шестью Липпи...
En Brooklyn, conozco como a seis Lippys.
А особенно, мать Липпи.
Especialmente la madre de Lippy.
Какой Липпи?
¿ Qué Lippy?
Липпи Д.
Lippy D.
ЛИппи!
¡ Lippy!
Помнишь, ЛИппи? Что?
¿ Te acuerdas de eso, Lippy? ¿ Qué?
- Что я здесь делаю, Липпи?
¿ Por qué estoy aquí, Lippy?
Это что, шутка, Липпи?
¿ Esto es un chiste, Lippy?
Почему я должен вписываться в этот проект, Липпи?
¿ Por qué debo estar en el programa, Lippy?
Зачем-то отправил некоего графа Липпи в больницу.
Parece que enviaste al hospital a un tal conde Lippi.
Вчера на гонках произошел инцидент. Молодой граф Липпи и его кузены были жестоко избиты неизвестным мужчиной.
Ayer hubo un incidente en la pista de carreras un desconocido atacó al conde Lippi y a sus primos.
А потом мы заставили ЛИппи на ней проехать.
- Luego, oh Dios mío...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]