English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Лисички

Лисички Çeviri İspanyolca

12 parallel translation
Настоящий винный вкус, с дымком, крепкий. У этих - вкус морепродуктов и белого вина, подберёзовики сладковатые, а лисички напоминают фрукты. Так что у нас здесь четыре разных вкуса.
tiene realmente una base vinosa, terrenal, humeante, como sazonado. por cuanto éstos va a ser más de un tipo de marisco de vino blanco y luego los boletes son realmente dulces y con gusto a nueces y los chanterelles son casi frutales,
Полагаю, вид сзади очень важен для лисички.
La vista trasera es importante en una Zorra, espero.
Поджарю. Ты любишь лисички, Фредерик?
¿ Te gustan los níscalos?
Хорошо, тут у нас камбала, грибы лисички... в креветочном соусе.
Muy bien. Tenemos lenguado bercy con champiñones chanterelle... en salsa de gambas. En salsa de gambas.
Это было что-то вроде "У Лисички Бидди есть тайная нора"?
¿ Era algo así como "Biddy Fox tiene un refugio secreto"?
Для чего вы две лисички явились?
¿ Para qué venis vosotras dos, zorritas?
На женской уборной написано "лисички".
El lavabo de mujeres dice "zorros".
Лисички.
Les chanterelles.
А для начинки, я взяла нам лобстера, утку, грибы лисички, и твои любимые, сосиски и сыр рикотта.
Y para nuestro relleno traje langosta, pato, rebozuelos, y tu favorito, salchicha y queso ricotta.
Лисички.
Champiñones.
Я заметил великолепные лисички.
Vi un rebozuelo magnífico.
Там растут лисички.
- ¿ Por qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]