Литий Çeviri İspanyolca
83 parallel translation
Если три, то литий.
Tres, litio.
У тебя есть кокаин или литий?
¿ Tienes coca o antidepresivos?
-.. перфеназин, литий, валиум...
-... perphenacina, lithium, Valium...
Как ты мог оставить весь этот литий?
¿ Por qué dejaste el litio?
Литий мог бы объяснить все три симптома матери.
El litio podría causar los tres síntomas de la madre.
Литий не отображается на основном токсикологическом анализе, Пугало.
El litio no aparece en una toxicología básica, espantapájaros.
Пока будешь искать литий, возьми образец воды и проверь трубы.
Mientras buscan el litio tomen una muestra de agua y revisen las tuberías.
Делирий указывает на литий.
El delirio apunta a envenenamiento con litio.
водород, гелий, литий и так далее.
Hidrógeno, Helio, Litio y otros.
Но у нас есть литий.
Tenemos litio.
Литий.
Litio.
Водород, гелий, литий, бериллий бор, углерод, азот, кислород фтор, неон, натрий, магний, алюминий кремний, фосфор, сера...
Boro, Carbono, Nitrógeno, Oxígeno Flúor, Neón, Sodio, Magnesio, Aluminio Silicio, Fósforo, Azufr...
ѕоэтому гелий, который € вл € етс € вторым легчайшим элементом, состоит из двух протонов, литий имеет три.
Entonces, el helio, el cual es el segundo elemento más liviano, se compone de dos protones, litio es el tercero.
Купи ему несколько клюшек для гольфа, пусть попринимает литий но не отказывайся от всего, ради чего ты так тяжело работала.
Pues cómprale palos de golf o que tome litio. Pero no renuncies a los frutos de tu esfuerzo.
Возможно, литий.
- Pudo ser Litio.
Или хлористый литий, или циклофосфамид.
O cloruro de litio, o ciclofosfamida.
Я так же нашла ее литий в мусорке.
- No eres tú. También encontré su litio en la basura.
Риталин, Литий, Золофт.
Ritalin, Litio, Zoloft.
Сначала я намерен взять самый легкий из них, литий.
Y voy a tomar al primero y más liviano de ellos, el litio.
Если литий еще относительно безопасный, то натрий более активен, а от калия становиться жутко.
Pero el litio es relativamente manso, el sodio es más exitable, y el potasio da miedo.
Здесь литий, натрий, калий.
Tiene al litio, al sodio, al potasio.
Это новый литий-оинный аккумулятор моей компании
Es la nueva batería de Ion Litio de mi compañía.
Я нашел снотворное, литий, и кло-на-за-пам.
Tengo pastillas para dormir, litio, y Clo-naza-pam
А как же литий?
¿ Y el litio qué?
- Литий... завтрак чемпионов для страдающих биполярным расстройством тинейджеров. Сколько ей лет?
- Litio... el desayuno de los campeones para los adolescentes bipolares.
Благодаря новым мощным заводам увеличена эффективность Высоковольтного литий-ионного аккумулятора, обеспечивающего достаточную мощность для управления в полностью-электрическом режиме для коротких поездок - очень разумно.
Del generador de energía que mejora la eficiencia el pack de baterías de ion-litio de alto voltaje provee suficiente energía para funcionar en modo totalmente eléctrico para trayectos cortos, muy inteligente.
Водород, Гелий, Литий!
¡ Hidrógeno, Helio, Litio!
"Zoloft", "Ambien", "Adderall", точно литий.
El Zoloft, el Ambien, el Adderall, y por supuesto el litio.
Литий отлично прочищает, да?
Hasta nunca, litio, ¿ verdad?
Ты перестала употреблять литий, да?
¿ Dejaste el lithium, no es así?
Я принимаю свой литий.
Estoy tomando mi litio.
Вообще, она же литий-ионная.
En realidad va con iones de litio.
- На литийионных.
- Ión de litio.
Знаешь для чего литий?
¿ Sabes qué es el litio?
Квипин, литий.
Qupine, litio.
- Литий.
- Litio.
Литий нужен для каждой батарейки, для каждого сотового.
Toda batería lo necesita, todo teléfono móvil lo necesita.
- Литий, по большей части.
- Litio, sobre todo.
Он резко прекратил принимать литий две недели назад, а если отказываться от стабилизаторов настроения не постепенно...
Dejó de tomar litio abruptamente hace dos semanas, y cuando usted no los deja lentamente.
Ну, я, я работаю над литий-ионной батареей, которая в 2000 раз мощнее обычной батареи.
Uh, bueno... yo... estoy trabajando en una batería de iones de litio que es unas 2.000 veces más poderosa que las baterías actuales.
Клозапин, клонозепам, нортриптилин, литий.
Clozapina, Clonazepam, Notriptilina, Litio.
Водород, гелий, литий, бериллий, бор, углерод, азот.
Hidrógeno, helio, litio, berilio, boro, carbono, nitrógeno.
Водород, гелий, литий, бериллий, бор, углерод, азот, кислород, фтор.
Hidrógeno, helio, litio, berilio, carbono, nitrógeno, oxígeno, flúor.
Водород, гелий, литий, бериллий, бор, углерод, азот, кислород, фтор.
Hidrógeno, helio, litio, berilio... boro, carbono, nitrógeno, oxígeno, flúor.
Водород, гелий, литий, бериллий, бор, углерод, азот, кислород, фтор, неон, натрий...
Hidrógeno, helio, litio, berilio, boro... carbono, nitrógeno, oxígeno, flúor, neón, sodio.
Литий, калий, кальций.
Litio, potasio, calcio...
Она все еще принимает препарат литий, поэтому ей не следует столько пить, простите.
Ella sigue tomando litio. Ella probablemente no debería beber así, lo siento.
- Как твой новый дом в Брентвуде, жирдяй? - Ну поехали. - Не ты ли как Джабба Хат пытался протиснуться в почтовый ящик за космической суммой, которую принёс мой прорывной дизайн литийных технологий?
¿ Cómo es tu nueva casa en Brentwood, puto gordo? Recuerdas la que conseguiste arrastrandote hasta el buzón como Jabba el Hutt para recoger los increíbles beneficios que eran el resultado de mi innovador diseño de tecnologías de litio, las cuales, por cierto, conseguirán
Лити Бэзлдон, сейчас он уважаемый человек, министр внутренних дел,..
" Biffy Basildon, ahora un respetado Ministro del Interior,
Литий?
¿ Litio?
" еленый цвет меди, желтый натри € и красный лити €.
Así tenemos el verde del cobre, el amarlo del sodio y el rojo del litio.