Локк Çeviri İspanyolca
233 parallel translation
Эбигейл Сондерс, вдова, рожденная в Провиденсе ( Род Айлэнд ) дочь Эбенесера Сондерс и Мэри Локк.
Abigail Sonders, viuda, nacida : Providence, Rhode Island de Ebenezer Sonders y María Lock
Вы заметите, что у нас есть точно такой же тип соединения перелом скулы, что Луиза Локк.
Se darán cuenta que tenemos exactamente el mismo tipo de fractura en el pómulo que Louise Locke tenia.
Коммандер Локк приказал узел связи эвакуировать и вернуться в Зион.
Lo que ordenó el comandante Lock. Evacuar el nivel de transmisión y volver a Zion.
Я хочу знать, как Локк поступит с тобой.
Carajo, lo haré sólo para ver qué te hace el Candado.
- Коммандер Локк приказал... Он просил вас немедленно явиться, сэр.
- EI comandante Lock exige solicita una conferencia inmediata, señor.
- Коммандер Локк.
- Comandante Lock.
Коммандер Локк, Совет осведомлён о серьёзности угрозы.
EI Consejo está consciente de La seriedad de este ataque.
Коммандер Локк, вы получили приказ.
Comandante Lock, tiene sus órdenes.
Локк был прав, предположив, что машины перережут все каналы связи, ведущие в Зион.
Lock tenía razón. Dijo que Las máquinas cortarían los conductos que entran y salen de Zion.
- А, мистер Локк?
- Ah, ¿ el Sr. Locke?
Мистер Локк.
El Sr. Locke.
Мистер Локк сказал, что здесь произошло чудо.
El Sr. Locke dijo que aquí ocurrió un milagro.
Старина Локк отправился в джунгли за водой для тебя. пока он будет искать воду для беременной девчонки.
El buen Sr. Locke se internó en la selva para traerte un poco de agua. Genial, nuestro único cazador acabará devorado sólo por traerle agua a la mujer embarazada.
это спецагент Локк из ФБР.
Allison, soy el Agente Especial Locke del FBI.
- Агент Локк...
- Agente Locke...
Локк нашел... люк, ведущий под землю.
Locke encontró... una escotilla en el suelo.
Локк все равно сделает это, не зависимо от того, хочешь ты этого или нет.
Locke va a entrar en esa cosa te guste o no.
Локк!
¡ Locke!
Это то, о чем ты говорил, Локк?
¿ Es esto sobre lo que hablabas, Locke?
Эй, Локк. Ты приготовил послание? Пора уже передать его на плот.
Oye, Locke. ¿ Tienes un mensaje?
Локк ушел на пляж, так что я приму следующую смену.
Locke regresó a la playa, así que yo tomaré el siguiente turno.
Локк все рассказал мне.
Locke me dijo todo.
- Да, ну, Локк врёт..
- Si, bueno, Locke miente.
Локк нашёл, хм... люк в земле в полумиле отсюда.
Locke ha encontrado... una escotilla en el suelo, a menos de un kilómetro.
а Локк всё равно туда заберётся, хочешь ты этого или нет.
Pero Locke va a bajar a ese sitio queramos o no.
Ты об этом говорил, Локк?
¿ A esto te referías, Locke?
Эй, Локк.
Oye, Locke.
Это все замдиректора ФБР, Локк.
Ha sido el subdirector. ¡ Ese capullo! ¡ Locke!
- Директор Локк.
- ¿ Director Locke?
- Заместитель директора Локк.
- No me señales... ... Subdirector Locke.
Каждый специалист знает вас и читал ваши книги, месье Локк.
Cada experto conoce su nombre y sus libros, Monsieur Locke.
Не смешите меня, мистер Джон Локк.
No se haga el tonto, Mr John Locke.
Вы ведь знаете об этом, Джон Локк?
¿ No sabía eso, John Locke?
Вы знали об этом, Джон Локк?
¿ Usted no lo sabía, John Locke?
Я вижу вас впервые, месье Локк.
Esta es la primera vez que lo llevo, Monsieur Locke.
Добро пожаловать, месье Локк.
Bienvenido, Monsieur Locke.
Профессор Джон Локк, Комиссар Магди бен Мохран.
Profesor John Locke, Comisario Mahdi ben Mochrane.
Я столь признателен вам, мой дорогой месье Локк, за то, что вы не отказались от моего предложения пообщаться.
Qué amable, mi estimado Monsieur Locke, para haber concedido a mi demanda para esta entrevista.
Вам нездоровится, месье Локк?
¿ Se siente enfermo, Monsieur Locke?
Вы знали об этом, Джон Локк?
¿ No sabía eso, John Locke?
Вы помните, Джон Локк?
¿ Recuerda, John Locke?
Месье Локк!
Monsieur Locke.
Ночью здесь опасно, месье Локк.
Éste es por la noche un lugar peligroso, Monsieur Locke.
Это не подарок, месье Локк.
No es un presente, Monsieur Locke.
А теперь Локк твой друг, да?
Ahora Locke es tu amigo, ¿ eh?
Эй, Кейт... эй, Локк сказал, что ты дежуришь по люку.
Kate Locke dijo que tendrías tarea en la escotilla mas tarde.
Локк?
Locke?
Где Джэк и Локк?
Dónde estan Jack y Locke?
Джэк, Сойер, Локк.
Jack, Sawyer, Locke.
- Морфеус и Локк?
- ¿ Morfeo y Lock?
Тебе Локк сказал...
¿ Locke te ha dicho- -