English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Лорел

Лорел Çeviri İspanyolca

1,628 parallel translation
Лорел!
¡ Laurel!
Лорел, слава Богу.
Laurel, gracias a Dios.
Лорел, прошу, сиди тихо, не высовывайся, поняла?
Laurel, por favor, mantente escondida, fuera de vista, ¿ de acuerdo?
Лорел, я не оставлю тебя одну.
Laurel, no voy a dejarte aquí en el medio de esto.
Нужно было пойти с Лорел, убедиться, что она доберется до участка.
Debería haber ido con Laurel y asegurarme que llegara al distrito.
Лорел, ты ничего обо мне не знаешь.
No sabes, Laurel, sobre mí.
Лорел.
Laurel.
Лорел, детка, ты где?
Laurel, cariño, ¿ dónde estás?
- Лорел!
- ¡ Laurel!
Лорел...
- Laurel...
Слушай, я не позволю Слэйду Уилсону навредить Лорел или моему отцу.
Mira, no voy a permitir que Slade Wilson hiera a Laurel o a mi padre.
Один из этих парней в масках забрал Лорел.
Uno de estos sujetos enmascarados, tomaron a Laurel.
Что насчёт Лорел?
¿ Qué hay de Laurel?
Слэйд забрал Лорел потому что он хочет убить женщину, которую я люблю.
Slade tomó a Laurel porque quiere matar a la mujer que amo.
Твоя сестра, Лорел, твоя мать!
¡ Tu hermana, Laurel, tu madre!
Продолжай до Лорел, потом 216.
Sigue hasta Laurel, luego por la 216.
Слэйд похитил Лорел, потому что он хочет убить девушку, которую я люблю.
Slade se llevó a Laurel porque quiere matar a la mujer que amo. - ¿ Y?
Мне жаль, Лорел, правда жаль.
Lo siento, Laurel, de verdad.
Я собиралась встретиться с Лорел, и наткнулась на ваши радио переговоры.
Estaba de camino para ver a Laurel, coje tu radio.
Лорел Лэнс.
Laurel Lance.
Что бы ты сделала если бы это была Лорел или твой отец, или мать?
¿ Qué harías si fuera Laurel, o tu padre, o tu madre?
Но я хочу попробовать построить отношения с Лорел.
Pero quiero ver adónde van las cosas con Lauren.
Она права, Лорел.
Tiene razón, Laurel.
Лорел Кастильо.
Laurel Castillo.
Я видела твой телефон, Лорел.
Vi tu teléfono, Laurel.
Лорел, экзамены через три дня.
Laurel, el examen es en tres días.
Лорел?
¿ Laurel?
Я видела твой телефон, Лорел.
He visto tu teléfono, Laurel.
Лорел, только не говори, что ты доложила обо всём Фрэнку.
Laurel, por favor no digas que le contaste esto a Frank.
Клянусь богом, Лорел, если ты ему что-то сказала...
Te juro por Dios, Laurel, que si le has dicho algo...
Лорел, подожди.
Laurel, espera.
Да, Лорел.
Sí, Laurel.
Спасибо, что присматривал за мной, прикрывал бедненькую маленькую Лорел.
Gracias por velar por mí, por salvar a la pobrecita Laurel.
Уэс и Лорел, узнайте, не была ли защита некачественной.
Wes y Laurel, averigüen si hubo asesoramiento ineficaz.
- Не надо, Лорел.
- No, Laurel.
Лорел! Боже. Боже, нет.
¡ Laurel! Dios.
Я защищала Лорел!
Estaba protegiendo a Laurel.
Лорел...
Laurel...
Лорел Ленс.Я из районной прокуратуры.
Laurel Lance. Estoy con la oficina del fiscal del distrito.
Лорел!
¡ Urel!
Я был на твоем месте, когда ты настолько поглощен яростью, что тебе сложно дышать, и ты думаешь, что отомстив, тебе станет легче, но Лорел... это не так.
He estado donde tú estás ahora mismo, cuando estás tan consumido por la rabia que apenas puedes respirar, y piensas que vengarte hará que mejore, pero Laurel... no mejora.
Лорел, остановись и послушай его.
Laurel, tienes que parar y escucharle.
Лорел, Сара бы не хотела- -
Laurel, Sara no querría...
Лорел, если ты спустишь курок- -
Laurel, si aprietas ese gatillo...
Лорел... следы остыли.
Laurel... la pista se enfría.
Лорел, детка, что случилось?
Laurel, cariño, ¿ qué ocurre?
Лорел, что ты знаешь?
Laurel, ¿ qué sabes?
Лорел, мы будем знать.
Laurel, lo sabremos.
Я вижу, через что проходит Лорел, потеряв Сару.
Estoy viendo por lo que está pasando Laurel después de perder a Sara.
Привет, меня зовут Лорел и я алкоголик.
Hola, me llamo Laurel, y soy alcohólica.
Привет, Лорел.
Hola, Laurel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]