Лорри Çeviri İspanyolca
63 parallel translation
Хорошо, Лорри. Сейчас поднимусь.
Está bien, Lorena.
Подай мне чай сюда, Лорри.
Alcánzame el té, ¿ quieres, Lorena?
Столько заказал Питер Лорри. Дальше, Тед.
Son los que Peter Lorre pidió.
Там играли Питер Лорри и Стив Маккуин.
Se llama The Man From Rio con Peter Lorre, Steve McQueen.
Но, если ему это не удастся,.. ... Питер Лорри отрубит Стивену Маккуину мизинец.
Pero si no logra encender su encendedor 10 veces seguidas Peter Lorre le corta el meñique.
Неожиданно на экране появляются крутые ребята Стив Маккуин и Питер Лорри.
Cuando de pronto llegamos a Steve McQueen y Peter Lorre siendo unos chicos malos. - ¡ Malos!
Первое из которых заключается в том, что я - не Питер Лорри из фильма.
Aparte de lo obvio. Siendo el primero el hecho de que yo no soy como Peter Lorry en esa serie.
Ты про Питера Лорри?
- ¿ Lo dices por Peter Lorre?
- Ты знаешь Лорри и Элли. - Кого?
Conoces a Laurie y ellie
Он гораздо больше похож на Питера Лорри.
Él se parece mucho más a Peter Lorre.
Лорри, это Бен.
Laurie, éste es Ben.
- Привет. - Бен, это моя бывшая жена Лорри.
Ben, ella es mi ex-mujer, Laurie.
Он с Венди и я с Лорри.
Él y Wendy y yo y Laurie.
После того как мы с Лорри расстались, я встречал Кларка в барах.
Después de que Laurie y yo rompiéramos, vi a Clark salir por bares de gays.
- Лорри, ты должна встретиться с нашим банкиром.
Laurie, tu tienes que encontrarte con nuestro banquero. - No. - Sí, y quiero que te pongas ese traje que elegi.
- Лорри. Лорри.
- Laurie, Laurie
До того, как мы с Джулс начали встречаться, я спал с Лорри.
Antes que Jules y yo estuvieramos juntos, yo dormí con Laurie.
Прежде всего, Лорри, ты была там.
Primero que todo Laurie, tu estuviste allí.
И, Смит, наверно, Лорри рассказала тебе, да или нет? О. Клёво тебе.
Divertido.
Лорри, ты моя семья, ты просто обязана быть там.
Laurie, eres de la familia. Tienes que estar ahí.
Привет, Лорри. Ох.
Hola, Laurie.
О, нет Смит. В смысле, мы на стороне Лорри, но ты хороший парень.
Quiero decir, estamos del lado de Laurie, pero eres un buen tipo.
Что ж, можешь добавить его после Лорри Мур, моего автора, ему там будет более комфортно.
Voy a agregar su nombre a la lista rápido. Puedes ponerlo debajo de Lorrie Moore, mi autor. Estará más cómodo allí.
И что? Лорри Мур в 2010 году была в числе финалистов литературной премии ПЕН / Фолкнер.
Lorrie Moore fue una de los finalistas 2010...
Лорри немного задерживается, но будет здесь с минуты на минуту.
Lorrie está un poco atrasada pero estará aquí en cualquier minuto.
Лорри, да?
Lorrie, ¿ verdad?
- Лорри?
- Lorrie?
О'кей, Лорри.
Bueno, Lorry.
Даже у тебя и Лорри была романтическая встреча?
¿ Incluso Laurie y tú tuvísteis un encuentro de película?
Похоже, у тебя хлопот полон рот : у тебя не только жутковатый самовлюбленный муж, но и необходимость притворяться, что ты одобряешь ту пластическую операцию, когда Трэву и Лорри рты сшили.
Suena como si estuvieras atareadísima con tu escalofriante y vanidoso marido y todo el trabajo que has estado haciendo para aparentar que estás bien con la reciente operación de Trav y Laurie para tener sus labios cosidos.
Ладно, с Трэвом и Лорри было тяжело первое врмя.
Trav y Laurie... Sí, fue duro para mi al principio.
Я приехал слишком рано, решил помыться, а потом приехала Лорри, сказала :
Llegué temprano, decidí enjuagarme, y Laurie entró y dijo, "¿ Dónde estás?"
Ты больше никогда и близко не увидишь меня и Лорри.
Nunca tendrás que volver a vernos a Laurie y a mi tan cerca el uno del otro.
Теперь я понял. Не верю, что я так перегнула палку с Трэвом и Лорри.
No puedo creer que exageré de esa manera hacia Trav y Laurie.
Лорри и Трэвис могут осчастливить друг друга.
Laurie y Travis se podrían hacer felices el uno al otro.
Не волнуйся, Лорри, никто не умрёт.
"No te preocupes, Lorrie, nadie va a morir".
Он получил письмо с компроматом на меня от Лорри Тейта.
Él recibió un correo electrónico de Lorrie Tate sobre mí.
Лорри беременна!
¡ Laurie está embarazada!
Лорри беременна.
Laurie está embarazada.
Лорри ведь такая воспитанная девушка.
Laurie es una chica con clase.
У Лорри и Тревиса будет ребёнок.
Laurie y Travis están embarazados.
У меня была баночка с мочой Лорри.
Tenía un recipiente con pis de Laurie.
И Трев и Лорри ничего не знают, а я не понимаю, как им это рассказать.
Y Trav y Laurie no tienen ni idea, y yo no tengo ni idea de cómo decírselo.
- Лорри, как тебя зовут?
- Laurie, ¿ cómo te llamas?
Я знаю, что Тревис и Лорри заботятся друг о друге, но я понятия не имею, как серьезно они относятся к их совместному будущему.
Sé que Travis y Laurie se importan mucho, pero no sé si han considerado seriamente un futuro juntos.
На этой счастливой семейно ноте мы с Лорри решили сделать серьезный шаг.
Bueno, como dato de pareja feliz, Laurie y yo hemos dado un gran paso.
Лорри и Тревис притворяются женатыми!
¡ Laurie y Travis hacen como que están casados!
Я не знала, как сказать Тревису и Лорри, что у них будет ребенок, потому что я не знала, как они отреагируют.
No sabía cómo decirle a Trav y Laurie que estaban embarazados, porque no sabía cómo iban a reaccionar.
У Лорри и Тревиса случился огромный скандал... что то из серии "Возможно, всё кончено".
Laurie y Trav han tenido una pelea fortísima... fuerte en plan, "podría ser el final."
Почти уверен, что мы с Лорри расстались.
Es casi seguro que Laurie y yo hayamos cortado.
- Лорри.
- Lorrie.