English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Лос лордес

Лос лордес Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
Банда "Лос Лордес" начала действовать в том районе.
En el Amargo Final, Los Lordes hacen que se muevan.
Он - глава "Лос Лордес".
Es el líder de Los Lordes.
Погоди, он из "Лос Лордес"?
Espera. ¿ Es de Los Lordes?
Насколько я знаю, я - единственный детектив в городе у которого в "кутузке" один из членов банды "Лос Лордес".
Por lo que sé, soy el único detective en la ciudad con un soldado de Los Lordes bajo custodia.
Тут ведь половина населения связана с "Лос Лордес", разве не понимаете?
La mitad de la gente ahí está ligada a Los Lordes, ¿ correcto?
Сержант и я посетили квартиру матери Гектора, в которой, похоже, было полным-полно "ушей" от "Лос Лордес".
El Sargento y yo pasamos a visitar el departamento de la madre de Hector. que estaba repleto de oídos de Los Lordes, aparentemente.
Хорошо, а что ещё. у него чёрные, вьющиеся волосы, карие глаза, татуировка "Лос Лордес" вот тут, черная буква "Т", золотые часы, "шторы"...
Está bien, ¿ pero qué más? pelo rizado negro, ojos marrones, tatuaje de Los Lordes aquí, T negra, reloj de oro, bacs...
вместо того, чтобы жить жизнью "Лос Лордес", которую они вам и навязали.
en lugar de vivir la vida que Los Lordes sentenciaron para las dos.
На неё напали в тюрьме по указке "Лос Лордес".
Ella fue atacada en prisión por ordenes de Los Lordes.
мэра Картера Пула, убийство офицера Винсента Круза, хранение наркотиков с намерением их распространения, дачи взяток и рэкета, а также ряда других серьёзных преступлений... выявленных в ходе рейда в жилой микрорайон Биттермана и ареста 47 членов и подельников группировки "Лос Лордес", а также их главаря.
posesión de narcóticos con intención de distribuir, asociación ilícita y crimen organizado y un número de otros cargos importantes... dirigieron un barrido del Proyecto Residencial Bitterman y arrestaron a 47 miembros y asociados de la organización criminal Los Lordes,
Они боятся "Лос Лордес".
Tienen miedo de Los Lordes.
Есть вещь которую тебе следует понять с самого начала - в Биттер Энде командуют "Лос Лордес".
Esto es lo que será mejor que empiecen a entender... en el Amargo Final, Los Lordes hacen que se muevan.
Он из "Лос Лордес"?
¿ Es de Los Lordes?
А значит Энтони уже состоит в "Лос Лордес".
Lo que hace a Anthony de Los Lordes.
"Лос Лордес".
Los Lordes.
Глава "Лос Лордес" собственной персоной.
Ese que está ahí es el líder de Los Lordes.
Ну, учитывая что её парень был с "Лос Лордес", вполне возможно, что она тоже "участвовала" в делах банды.
Bueno, con su hombre perteneciendo a Los Lordes, las posibilidades son que acumulara un poco de tierra.
Её окружили "Лос Лордес" и Сантана.
Está rodeada por Los Lordes y Santana.
Либо ты сдаёшь мне Сантану и все наркосделки "Лос Лордес"... и имею в виду всех и вся :
O me entregas a Santana y toda la operación de drogas de Los Lordes... y quiero decir todo :
Мы - "Лос Лордес", управляем всем в Биттер Энде.
Los Lordes, dirigimos cosas por aquí en el Amargo Final.
Я понимаю, что вы ненавидите "Лос Лордес" за то, чем занимаемся.
Mire, odia a Los Lordes por lo que hacemos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]