English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Лукка

Лукка Çeviri İspanyolca

94 parallel translation
Была в Панчи ди Лукка?
? Has ido alguna vez a Pancia di Lucca?
И звонила Лукка Куин.
Y ha llamado Lucca Quinn.
Лукка?
¿ Lucca?
А Лукка знает?
¿ Lo sabe Lucca?
А, это Лукка.
Oh, ese es Lukka.
- Я Лукка.
- Soy Lukka.
Лукка...
Lukka...
О, Лукка.
Oh, Lukka.
Хорошо, потому как Лукка будет нас учить, как сломить волю целой деревни, убивая их скот и оскверняя их церкви.
Bien, porque Lukka nos va a enseñar como quebrantar la voluntad de una aldea entera mediante la matanza de su ganado y profanando sus lugares de culto.
Ух ты, Лукка, я не знал что мы получим дополнительные очки
Vaya, Lukka, no sabía que recibíamos puntos extra
Привет, Лукка.
Hola, Lukka.
Эй, Лукка, ты правда хорош в этой игре, наверняка должна быть причина, почему ты так хорошо в нее играешь.
Oye, Lukka, eres muy bueno en este juego, y debe haber una razón por la que eres tan bueno.
Лукка нефигово всех уделывает прямо сейчас.
Lukka está destruyendo todo ahora.
А, не могу, Лукка.
Ah, no puedo, Lukka.
Да, Лукка, может быть, посмотрим.
Sí, Lukka, tal vez podemos.
Это не тот фильм, который Лукка...?
¿ No es esa la película que Lukka quería...?
Я не понимаю, зачем ты это сделала и потом хотела свалить это на Лукка.
No entiendo por qué hiciste esto y luego tratas de culpar a Lukka.
На самом деле монстр Лукка.
Lukka es un monstruo de veritas.
Так что продюсеры решили, что нам надо это выяснить в путешествии по дорогам Европы, которое начинается в итальянском городе Лукка, расположенном в Италии. ЖЕНЩИНА ПОЕТ АРИЮ НА ИТАЛЬЯНСКОМ Я прибыл первым, и, как видите, мой выбор превосходен.
Así que producción ha decidido que lo averigüemos en un viaje por Europa, empezando por el pueblo italiano de Lucca, que está en Italia.
Между тем, далеко позади, Капитан Правильный Путь наконец то смог найти дорогу из Лукка.
Mientras tanto, muy por detrás, el capitán Sentido de la Orientación había por fin salido de Lucca.
Ну же, Лукка, помоги мне.
Venga, Lucca, ayúdame con esto.
Если она меня тормозит, это твоя проблема, Лукка.
Si ella me frena, será tu problema, Lucca.
Это Лукка Куин.
Soy Lucca Quinn.
Лукка, ты должна немедленно сюда приехать.
Lucca, tienes que venir ahora.
- Я Лукка Куин.
- Lucca Quinn.
Ваша честь, я Лукка Куин.
Señoría, soy Lucca Quinn.
Очень жаль, Лукка.
Qué pena, Lucca.
Да, Лукка сказала, что 150 $ в час.
Sí, Lucca me dijo 150 dólares la hora.
Лукка Куин.
Lucca Quinn.
Лукка права.
Lucca tiene razón.
И звонила Лукка Куин.
Y llamó Lucca Quinn.
Лукка Куин. Здравствуйте.
Lucca Quinn.
Сколько лет назад вы выпустились Лукка?
¿ Cuántos años hace que saliste de la facultad de derecho, Lucca?
Лукка, если вам когда-нибудь понадобится совет.
Lucca, si alguna vez necesitas consejo.
- Привет, это Лукка.
- Hola, soy Lucca.
Лукка Куин и...
Lucca Quinn y...
Это значит, что и я, и Лукка получим по 2 / 3 поступлений от привлеченных нами клиентов.
Significa que Lucca y yo nos llevamos dos tercios del negocio que traigamos. Se acabó el 50-50.
Вы закончили юрфак 4 года назад, Лукка.
Hace cuatro años que dejaste la facultad, Lucca.
Лукка.
Lucca.
Послушайте, мне нужны вы, Лукка, а не Алисия, так что подумайте, но ответ мне нужен в течение 24 часов.
Mira, te quiero a ti, Lucca, no a Alicia, así que piénsalo pero necesito saberlo en 24 horas.
- Лукка...
- Lucca...
Спасибо, что пришла, Лукка.
Gracias por venir, Lucca.
Я думаю, Лукка хочет приобщить его к делу.
Creo que Lucca quiere añadirlo a las pruebas.
Лукка, посмотри на меня.
Lucca, mírame.
Ни за что, Лукка.
Nunca, Lucca.
- Лукка Куин.
- Lucca Quinn.
- Лукка.
- Lucca.
Лукка, я тебя люблю.
Lucca, te quiero.
Лукка, совершенно верно!
¡ Lucca, eso es completamente cierto!
♪ Скажи мне, Лукка, скажи... ♪
* No me dirás, Lucca... *
♪ Лукка ♪
* Porque Lucca *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]