Лэнг Çeviri İspanyolca
444 parallel translation
Элизабет Лэнг и Эндрю Кэмпбелл... "
Elizabeth Lang con Andrew Campbell... "
Это Лэнг, Командор.
Soy Lang, Comandante.
Лэнг на связи.
Aquí Lang.
Лэнг?
¿ Lang?
Лэнг ты меня слышишь?
Lang, ¿ me recibe?
Литенант Лэнг, Межпланетная разведка, Эскадрилья.
Lugarteniente Hugo Lang, Persecución interplanetaria, Escuadrón A.
А лейтенант Лэнг?
Pero, ¿ el Lugarteniente Lang?
- Что? Дети, о которых говорил лейтенант Лэнг.
Los niños que mencionó el Lugarteniente Lang.
Капрал Лэнг, как Вы?
Agente Lang, ¿ cómo está?
Рядовой Лэнг останется с вами.
El tripulante Lang permanecerá con ud.
Энсин Мари Кэплэн, энсин Линдси Бэллард, рядовой Тимоти Лэнг...
Alférez Marie Kaplan, Alférez Lyndsay Ballard, Tripulante Timothy Lang...
Он не может подойти на 5 футов к Лане Лэнг и не превратиться при этом в ходячий цирк.
El no puede estar a 30 cms. de Lana Lang sin hacer el ridículo.
- У неизвестной есть имя, Джина Лэнг, из округа Колумбия.
Se llama Gina Lang y es de D.C.
И полоски для депиляции с ДНК Джины Лэнг.
Y una tira de cera con el ADN de Gina Lang.
За смерть Джины Лэнг я выдвину обвинение в убийстве второй степени, максимум от 15 лет.
Mas 15 años por el homicidio involuntario de Gina Lang.
Кларк Кент – футбольный игрок, а Лана Лэнг – официантка.
Clark Kent es un jugador de football, y Lana Lang es una mesera.
Это Лана Лэнг.
Soy Lana Lang.
Лэнг.
Lang.
Лана Лэнг.
Lana Lang.
- А чудесная мисс Лэнг составит нам компанию?
- ¿ Vendrá la adorable Srta. Lang?
Кларк Кент не может подойти ближе чем на 5 футов к Лане Лэнг и не превратиться при этом в ходячий цирк.
El no puede estar a 30 cms. de Lana Lang sin hacer el ridículo.
Что-что, миссис Лэнг?
¿ Qué dijo, Señora Lang?
Что, мистер Лэнг?
¿ Qué, Señor Lang?
Лана Лэнг была искушена темной стороной? Кто бы подумал?
¿ Lana Lang seducida por el lado oscuro?
Тронешь Лану Лэнг ещё раз – и я с тобой лично разберусь.
Toca a Lana de nuevo y me encargaré de ti.
Так я должен сохранить его как монумент сентиментальных воспоминаний Ланы Лэнг?
¿ Debo preservar este monumento a los recuerdos de Lana Lang?
Лана Лэнг во всем своем величии.
Lana, en toda su gloria.
- Мисс Лэнг вам вчера довольно серьёзно досталось.
- Señorita Lang ha pasado por un duro trance ayer.
Мисс Лэнг.
Señorita Lang.
Мисс Лэнг! Что это?
Señorita Lang, ¿ qué es esto?
Благодарите мисс Лэнг.
Agradezca a la Srta. Lang.
Не каждая девушка – Лана Лэнг.
No todas las chicas son Lana Lang.
- Лэнг.
- Lang.
Лана Лэнг. - Очень необычная.
Lana Lang... muy original.
- Лана Лэнг! Привет!
- Lana Lang. ¡ Oye!
Лана Лэнг, хочешь показать, на что способна твоя рука?
Lana Lang, ¿ quieres aflojar tu brazo?
Лана Лэнг, покиньте транспортное средство и положите руки на капот.
Lana Lang, permanece en el auto y pon tus manos en el tablero.
Мм, ничего личного, мисс Лэнг, просто вопросы и ответы.
Nada complicado, Srta. Lang, sólo unas preguntas.
Пожалуйста, мисс Лэнг.
Por favor, Srta. Lang...
Если бы вы послушались меня, Лекса бы уже лечили а мисс Лэнг не лежала бы здесь, борясь за свою жизнь!
Si me hubieras escuchado, Lex ya estaría recibiendo ayuda y la Srta. Lang no estaría aquí luchando por su vida.
ДЖЕССИКА ЛЭНГ
Ya es hora.
В фотомагазине ты подолгу рассматриваешь фотографии Джессики Лэнг в купальниках. Почему?
En el archivo, pasabas mucho tiempo mirando fotos viejas deJessica Lange. ¿ Por qué?
"Лэнг" стоит по алфавиту перед "Марковски".
Lange viene antes de Markovski.
- Похоже, это ваш голос, мисс Лэнг.
- Parece su voz, Srta. Lang.
Что за причины у вас были разыграть этих двух ребят, мисс Лэнг?
¿ Alguna razón por la que querría burlarse de estos chicos con una llamada?
Помощник тренера, Мисс Лэнг.
Entrenador asistente, señorita Lang.
Мисс Лэнг, я знаю, что вы много работали, чтобы создать это кафе но вы подписали бумаги.
Srta. Lang, sé que se esfuerza mucho en esta cafetería pero firmó los papeles.
Да, Лана Лэнг, и эта встреча закончилась тем, что мисс Лэнг чуть не погибла...
Sí, Lana Lang. Y esa reunión terminó con la Srta. Lang casi muerta...
Ваша дружба с Ланой Лэнг.
Tu amistad con Lana Lang.
Для того, чтобы стать лучшим другом Ланы Лэнг.
Para que fueras el mejor amigo de Lana Lang.
Я когда-нибудь был отказывал Лане Лэнг?
¿ Alguna vez he podido negarle algo a Lana Lang?