English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Лётчицей

Лётчицей Çeviri İspanyolca

9 parallel translation
А я скоро стану лётчицей. Меня будут учить на секретной базе рядом с Иокогамой. Прицельное бомбометание.
Y yo seré piloto ; iré a una base en Yokohama a aprender bombardeo de exactitud.
Была лётчицей, в тридцатые годы.
Una aviadora de los años 30.
С дояркою, с лётчицей и с переплётчицей.
Una carnicera, una panadera, una que hacía candeleros...
Как вы думаете, могла Вирджиния Форбс быть лётчицей?
¿ Cree que Virginia Forbes pudo haber sido una aviadora?
Она была первой женщиной-боевой лётчицей, получившей Серебряную звезду за храбрость после того, как возглавила миссию в Сирию.
Fue la primera piloto femenina de combate en recibir la medalla de plata por su valor después de dirigir una misión en Siria.
– Правда в том, что моя дочь была образцовой лётчицей, грамотная и способная, как никто другой, любого возраста, мужчина или женщина.
La verdad... es que mi hija fue un piloto ejemplar, tan competente y capaz como cualquiera allá afuera, de cualquier edad, hombre o mujer.
Я всегда думала, что она хотела быть летчицей... как ее сестра Мерил, и создать семью... но она была очень капризным ребенком.
Siempre pensé que quería ser aviadora pero era una niña difícil.
- А Прю хочет стать летчиком. - Летчицей.
- Y Pru quiere ser aviador.
Он использовал ее, когда делал предложение лётчице.
Lo usó para pedirle matrimonio a un publicista aéreo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]