Макгарретт Çeviri İspanyolca
208 parallel translation
МакГарретт
McGarrett.
И другим человеком который имел ключи от дома, была Мери. Дом, арендуемый Мэри Энн МакГарретт Каймуки ( жилой район в Гонолулу, Гавайи ) Мери, ты там?
Y la única otra persona que tiene llave de la casa es Mary.
МакГарретт?
¿ McGarrett?
Доиграй за меня, МакГарретт.
juegas a través de mí, McGarrett.
Я лейтенант-коммандер Стив МакГарретт из Пять-Ноль.
Soy el Teniente Comandante Steve McGarrett del Five-O.
Вы совершаете большую ошибку, коммандер МакГарретт.
Está cometiendo un gran error Comandante McGarrett.
Стив МакГарретт.
Steve McGarrett.
Спасатели здесь. Это "Спасательный вертолет один". Капитан МакГарретт.
Evacuación está aquí. PILOTO :
МакГарретт!
¡ McGarrett!
Его имя Стив МакГарретт!
¡ Su nombre es Steve McGarrett!
МакГарретт.
McGarrett.
Эй, все - - очистите дом. Стив Макгарретт, держи их так.
Hey, todo- - casa despejada.
Да, я знаю, что ты говоришь. Слушайте они действительно думают что это Макгарретт убил Лору Хиллс?
Sí, sé lo que dices.
Я уже сказал вашим друзьям что я не знаю, где Макгарретт
Ya le he dicho a sus amigos que no sé dónde está McGarrett.
Итак, МакГарретт и Коно использовали канализационный туннель чтобы взломать сейф.
Así que McGarrett y Kono utilizaron un túnel de alcantarillado para entrar en el casillero.
Стив Макгарретт, вы арестованы.
Steve McGarrett, está bajo arresto.
Если МакГарретт не убьет его первым.
Al menos que McGarrett lo mate primero.
МакГарретт сбежал из тюрьмы.
- McGarrett escapó de prisión. - La paciencia nunca fue su fuerte.
Командующий МакГарретт?
¿ Comandante McGarrett?
Командующий МакГарретт, вы меня слышите?
¿ Comandante McGarrett, me escucha?
МакГарретт, здание окружено.
Steve McGarrett, tenemos rodeado el edificio.
Вниз, МакГарретт!
¡ Agáchate, McGarrett!
МакГарретт невиновен.
McGarrett es inocente.
Коммандер МакГарретт, примите мои глубочайшие извинения за то, через что вам пришлось пройти.
Comandante McGarrett, mi más sincera disculpa por todo lo que ha pasado.
Ты закончил. МакГарретт.
Has terminado aquí, McGarrett.
Не льсти себе, МакГарретт.
No te hagas ilusiones McGarrett.
Сейчас все на этом острове знают, МакГарретт,
Ahora todo el mundo en esta isla lo sabe, McGarrett.
Специальный агент Кэнси Блай из морской полиции Лос-Анжелеса, это Стив МакГарретт.
Agente Especial Kensi Blye del NCIS, de la oficina de Los Ángeles, éste es Steve McGarrett.
- Стив МакГарретт?
- ¿ Steve McGarrett?
Стив МакГарретт, 5-0.
Steve McGarrett, Five-0.
Капитан-лейтенант МакГарретт был в беде.
El Teniente Comandante McGarrett estaba en problemas.
У вас есть два часа, чтобы собрать его, капитан-лейтенант МакГарретт, или дети начнут умирать.
Tienes dos horas para recoger la cocaína, Comandante McGarrett o los chicos empezarán a morir.
Это МакГарретт.
Soy McGarrett.
Ли, это коммандер Стив Макгарретт.
Lee, este es el Comandante Steve McGarrett.
Хорошо, на самом деле наоборот, коммандер МакГарретт.
Bueno, todo lo contrario, Comandante McGarrett.
Стив МакГарретт, Five-O
Steve McGarret, Cinco-0
МакГарретт, 2 буквы Р, две Т.
McGarrett. Dos "R", dos "T".
МакГарретт.
- McGarrett.
Это МакГарретт.
McGarrett.
Коммандер МакГарретт.
Comandante McGarrett.
Коммандер МакГарретт, у вашей сестры было алмазов на 20 миллионов долларов прикрепленных к ее туловищу. так что да, я думаю мы взяли нужного человека.
Comandante McGarrett, su hermana tenía como 20 millones de dólares en diamantes con cinta adhesiva en su torso, así que, si, creo que tenemos a la persona correcta.
Хорошо. Я не буду сдавать назад, МакГарретт.
De acuerdo, no me estoy conteniendo nada, McGarrett.
Я правильно расслышал, что твое имя МакГарретт?
¿ Escuché bien, tu nombre es McGarrett?
Был молодой офицер по имени МакГарретт который перевозил меня в тюрьму 30 лет назад.
Había un joven oficial llamado McGarrett que me transportó hasta la cárcel hace 30 años.
- Нет, я эксперт по МакГарретт - магнит для опасностей.
- No, soy un experto en el imán para peligros McGarrett.
Простите за недопонимание, коммандер МакГарретт, детектив Уильямс.
Lamento la confusión, Capitán McGarrett, Detective Williams.
Коммандер МакГарретт, детектив Уильямс, рад, что вы вернулись.
Capitán McGarrett, Detective Williams, me alegra tenerles de vuelta.
Привет, а где МакГарретт?
Hola, ¿ dónde está McGarrett?
Куда бы ни отправился МакГарретт, похоже, он должен все сделать сам.
Bueno, lo que sea que esté haciendo McGarrett, obviamente lo tiene que hacer él solo.
Это МакГарретт.
Vamos, Steve, contesta al teléfono. McGarrett.
Капитан-лейтенант МакГарретт?
¿ Comandante McGarrett?