English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Малдер

Малдер Çeviri İspanyolca

787 parallel translation
Вы знакомы с агентом по имени Фокс Малдер?
¿ Le suena el nombre del agente Fox Mulder?
А так же, агент Малдер уделяет пристальное внимание неодобренному проекту, выходящему за рамки основной линии Бюро.
El agente Mulder ha desarrollado una devoción muy absorbente por un proyecto sin asignar, fuera del ámbito general de trabajo del FBI.
Мистер Малдер. Джон Труитт, окружной криминалист.
Sr. Mulder, soy John Truitt, Oficina del Forense del Condado.
Черт побери, Малдер, хватит нести чушь.
Maldita sea, Mulder, corta el rollo.
Но утверждать, что они прокатились на летающей тарелке это безумие, Малдер.
¡ Pero afirmar que han ido por ahí en platillos volantes es una locura!
Малдер, с вами все в порядке?
¿ Estás bien, Mulder?
Агент Малдер настаивает, что имело место потеря времени из-за воздействия неизвестных сил, но это утверждение не может быть подтверждено или обосновано свидетелем этих событий.
... fuerzas que no pueden ser validadas ni confirmadas por esta testigo.
Они знают, Малдер.
Lo saben, Mulder.
Малдер, что случилось?
- ¡ Mulder! ¿ Qué ha ocurrido?
А агент Малдер... что он думает обо всем этом?
¿ Y qué opina el agente Mulder?
Агент Малдер полагает, что мы не одни.
El agente Mulder cree que no estamos solos.
Агент Малдер... второй час дня.
Son las 2 de la tarde, agente Mulder.
Темнишь, Малдер. Причем тут "секретные материалы"?
No comprendo. ¿ Tiene esto algo que ver con un expediente X?
Закройте ДЕЛО, Агент Малдер.
Deje en paz este caso, agente Mulder.
Малдер, ты как?
¿ Te encuentras bien?
- Малдер? - Да.
- ¿ Mulder?
- Малдер? Алло?
¿ Estás ahí?
Спец. агент Малдер, ФБР.
Soy el agente especial Mulder del FBI.
Малдер, зачем было тащиться к военным на кулички?
¿ Para eso vinimos hasta acá?
Малдер, ты видел их ЗРАЧКИ?
¿ Les viste los ojos?
Малдер... полагаешь, будто военные летают на НЛО?
¿ Estás sugiriendo que el ejército está piloteando OVNIs? No.
- Малдер, ты - спятил.
- Mulder, estás loco.
Я - спец. агент Малдер, ФБР.
Soy el agente especial Mulder del FBI.
Малдер! Что с ним?
¿ Podrías explicarme qué está pasando?
Спец. агент Малдер, ФБР.
Agente especial Mulder del FBI.
Пора и нам домой, Малдер. Едем, пока у тебя есть работа.
Vámonos de aquí mientras aún tienes tu empleo.
Малдер!
¡ Mulder!
Малдер, сядь в машину.
Entra al auto, Mulder.
- Малдер, угомонись!
¡ Ya basta, Mulder!
Уезжаем, Малдер. Чем быстрее - тем лучше.
Vámonos de aquí... lo más rápido que podamos.
Специальный агент Малдер выдвинул следующую версию : ... Будахас участвовал в испытаниях секретных самолетов, построенных на основе "технологий НЛО" и предположительно, получил псих. травму. К сожалению, версия не подкреплена вещественными доказательствами.
La insistencia de Mulder de que Budahas pudo haber sido un piloto de pruebas... en un proyecto archisecreto relacionado con aeronaves... en donde se empleó tecnología de OVNIs recuperados... y que quizá sufrió trauma severo debido a la tensión al pilotear esas naves... no es concluyente.
Мр. Малдер, почему вы - и не только вы - ИСТОВО верите в существование инопланетян верите, что инопланетяне - здесь, на Земле. Верите, хотя вам неоднократно доказывали обратное.
¿ Por qué las personas como usted... que creen en la existencia de vida extraterrestre en la tierra... no son disuadidos por todas las evidencias contrarias?
Мр. Малдер... инопланетяне на Земле уже очень, ОЧЕНЬ давно.
Hace mucho, mucho tiempo, que están aquí.
Малдер, зачем пришельцам лететь к нам несколько световых лет,... чтобы поиграть в доктора на животных?
¿ Por qué iban a viajar años luz los extraterrestres para jugar a los médicos con el ganado?
Это Мисс Скалли и Мистер Малдер.
Esta es la Srta. Scully y el Sr. Mulder.
Малдер.
Gracias. Mulder.
Малдер, это странно.
Mulder, es increíble.
Малдер, кроме твоих наводящих вопросов Тине Симмонс, ничто не указывает этот случай на НЛО и теорию искажения.
Sólo tus preguntas tendenciosas a Tina confirman la teoría extraterrestre.
Малдер, ты выгоняешь меня из комнаты.
Mulder, me estás echando de la habitación. No, no te estoy echando.
Чокнутый Малдер.
"Rarito" Mulder.
Агент Малдер.
Agente Mulder, soy Dana Scully.
Я здесь, чтобы расследовать дело, Малдер.
Estoy aquí para resolver el caso.
Малдер?
¿ Mulder?
Малдер, это вы?
Mulder, ¿ eres tú?
Малдер, что это?
Mulder... ¿ Qué son?
Малдер, взгляните.
Mulder, echa un vistazo a esto.
Малдер, как тебе?
Qué raro.
Малдер, ты как скажешь!
¡ Por favor!
Где Малдер?
¿ Dónde está Mulder?
Малдер, цел?
¿ Estás bien, Mulder?
Агент Малдер и Скалли, пришли повидать Еву 6. Сдайте ваше оружие.
Depositen sus armas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]