English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Марика

Марика Çeviri İspanyolca

82 parallel translation
- Марика.
- Roger.
Это наша соседка, мисс Марика...
Ella es nuestra vecina, la Srta. Marika...
- Марика.
- Marika.
- Там внизу эта бедная девочка Марика.
- Esa pobre chica Marika está abajo.
Марика теперь живет не у фрау Грубах. - Марика?
Marika tiene un hogar, pero no en casa de la Sra. Grubach.
Между прочим, Марика поселилась у фрау Грубах раньше вас.
¡ Marika ha vivido en casa de la Sra. Grubach más que usted, no lo olvide!
Марика Вилкара.
Marika Wilkarah.
Привет, Марика Вилкара.
Hola, Marika Wilkarah.
За исключением того, что большую часть времени я не знаю то ли мое имя Марика, то ли Пи'шан, то ли Лансор.
Con la salvedad, que no sé si mi nombre es Marika... P'Chan o Lansor.
Сегодня Марика готовит для меня.
Hoy, Marika va a cocinar para mí
Марика?
Marika?
Марика!
Marika!
Марика, что случилось?
Marika, ¿ qué pasa?
Ты в порядке, Марика?
¿ Estás bien, Marika?
Марика?
¿ Marika?
Марика!
¡ Marika!
Что с вами, Марика?
¿ Estás bien, Marika?
Марика, что случилось?
Marika, ¿ qué ocurre?
Марика, вы меня слышите?
Marika, ¿ puedes oírme?
Марика, ты хорошо выглядишь.
Marika, estás muy guapa ahora
Там будет баба, Марика.
Allí estará Marichka.
Марика?
¿ Marichka?
Марика? Еще далеко?
Marichka. ¿ Cuánto falta?
Марика!
¡ Marichka!
Ребенок! Марика ребенок!
¡ Marichka, bebé!
Марика, нам нужна лодка.
Marichka, necesitamos un bote.
Нет, Марика, не ехать.
No, Marichka no ir.
- Марика, ты с нами.
- Marichka, ven.
Марика.
Marichka.
- Марика, садись в лодку!
- ¡ Marichka, sube al bote!
Марика сделала фотки...
Marika sacó las fotos...
Ну, подошла Марика и сказала : "Эй, ты так классно танцуешь, бла-бла..."
Bueno, Marika se acercó y dijo "Ey, bailas muy bien y blabla..."
Марика, ты должна встать.
Marika-Balika, tienes que salir de la cama.
Она тоже больна? Марика! Дорогая!
¡ Cariño!
Марика, подожди!
¡ Marika, espera!
Марика в норме?
¿ Marika está bien?
Мать бы тобой гордилась, Марика.
Tu madre estaría orgullosa.
Марика, половина пути пройдена.
Marique, estamos a mitad de camino.
Марика, твоя мать была одержима колдовством Ахерона.
Marique, cómo ansiaba tu madre la hechicería de Acheron.
Марика. Ты и правда похожа на мать. Очень похожа.
Mi Marique, eres igual a tu madre de tantas maneras.
"Люблю тебя больше всех на свете. Марика"
"Te he amado muchísimo, Marika."
Марика, мы справимся.
Marika, lo arreglaremos.
Это Марика.
Esta es Marika.
Марика, ты слишком упорно работаешь. Спасибо за ужин.
Marika, trabajas demasiado duro.
Он знал Марика.
Él conocía a Marrick. Trabajaban juntos.
" Марика Слатапар, 39 лет, Ассунта Сканнапико, 36 лет,...
Son Marica Svlatah, 39 años.
Марика.
Marika.
Скажи мне, Марика...
Dime, Marika.
Ты сможешь найти его, Марика.
¿ Lo encontrarías para mí, Marique?
Найди её, Марика!
Encuéntralo, Marique.
И еще я могу петь лучше, чем Марика Рокк.
- Así es.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]