Марселлус Çeviri İspanyolca
39 parallel translation
Марселлус Кларк.
Marcellus Clarke.
Может, Марселлус?
¿ Qué hay de Marcelo?
Марселлус?
¿ Marcelo?
Хорошо, что ты вернулся, Марселлус.
Encantado de volver a tenerte, Marcellus.
Я решаю, кому жить, а кому умирать здесь, Марселлус. Я заберу его отсюда.
Yo decido quién vive o muere, Marcellus. A partir de aquí me encargo yo.
Давай вернёмся к темам, которые тебя касаются, Марселлус.
Evitemos discutir temas que no te incumben, ¿ sí, Marcellus?
Знаешь, а я ведь какое-то время винил себя, Марселлус.
¿ Sabes que hasta me culpé a mí mismo por un tiempo, Marcellus?
Полагаю, юный Марселлус с которым он себя отождествляет и даже растит, является ключом к смятенной душе нашего брата.
Creo que el joven Marcellus con quien se identifica e incluso se nutre tiene la clave para el alma atormentada de nuestro hermano.
Уверяю тебя, Марселлус, моё обаяние не подведет.
Mis encantos son bastante adaptables, Marcellus, déjame asegurártelo.
Марселлус?
¿ Marcellus?
Войну сентиментальностью не выиграть, Марселлус.
No ganas guerras con sentimentalismos, Marcellus.
Марселлус, я не знаю половину из них.
Marcellus, no conozco a la mitad de estos tipos.
Марселлус, она может быть полезна.
Marcellus, puede resultar útil.
Это Марселлус.
Se trata de Marcelo.
Марселлус вроде как принял мои доводы.
Marcelo parece estar aceptando mis razones.
Марселлус встречается с Келлоггом.
Marcelo está reuniendo con Kellogg.
Алек, ты можешь распознать, о чём говорят Брэд и Марселлус?
Alec, ¿ puedes aislar lo que Brad y Marcellus están diciendo?
Марселлус мёртв.
Marcellus está muerto.
И Марселлус тоже не хотел бы такого.
Esto no es lo que Marcellus hubiera querido.
Марселлус тебя проинструктировал.
Marcellus ya te informó.
Простите, Командор, но это может решать лишь Марселлус.
Lo lamento, Comandante, depende de Marcellus decírselo.
Марселлус запрашивает дополнительную охрану.
Marcellus ha solicitado personal de seguridad adicional.
Марселлус?
¿ Marcellus lo hizo, no?
Брэд, Марселлус, они задумали недоброе.
Brad, Marcellus lo que sea que traman, es malo.
Марселлус позаботился о тебе.
Marcellus cuidó de ti.
Где Марселлус?
¿ Dónde está Marcellus? No sobrevivió.
Марселлус знал?
¿ Marcellus lo sabía?
Да, Марселлус знал.
Sí, Marcellus lo sabía.
Марселлус врал мне.
Marcellus me mintió.
Похоже, что Марселлус был прав насчет того, что в день смерти она была расстроена.
Resulta que Marcellus tenía razón en que la víctima estaba enfadada la tarde que murió.
Рядом с местом, где живут Кит и Марселлус.
El mismo barrio donde viven Keith y Marcellus.
Говорила, что Марселлус умный, и если... если я его не пущу в школу, то она всем расскажет, что я на нее напал.
Lo que quiero decir es que diciendo que... que Marcellus era listo y que si no lo dejaba volver a la escuela iba a contarle a todo el mundo que yo la había atacado.
Марселлус.
- Marcellus.
Хорошо. Но мне нужно больше, Марселлус.
Necesito algo más, Marcellus.
Марселлус, говори.
Marcellus, háblame.
Марселлус, мне нужно напомнить тебе что Шен Мин был известен как Красная Печаль прежде чем стал вампиром?
Marcellus, ¿ necesito recordarte que Shen Min era conocido como El Dolor Rojo antes de ser un vampiro?
Хотелось бы мне сказать что с удовольствием Марселлус, вижу, ты делишь кровать с врагом.
Bueno, eso es gracioso porque creo recordar a mi hermano Kol haciéndolos, así que tal vez han sido el legado de mi familia todo el tiempo.
Я не думаю, что мы враги, Марселлус. Я знаю, что твоя преданность фальшива. Если бы я знал, что они собирались после пойти за Хейли, я бы предупредил тебя.
Lo encontraste...