Маруся Çeviri İspanyolca
15 parallel translation
Маруся будет рада тебя увидеть.
Mary estará feliz de verte.
Это Маруся.
Ella es Mary.
Вот и Маруся.
Bueno, ella es mi Mary.
Это Франтишек, Маруся.
Mary, él es Frank.
Не плачь, не плачь, Маруся-красавица.
# "No llores, Marusia adorada". #
Маруся мoлчит и слезы льет, От грусти бoлит душа ее
# Marusia calla y sus lágrimas derrama. # # Por la angustia, # # su alma sufre a ultranza. #
Маруся oт счастья слезы льет, как гусли душа ее пoет.
# Marusia vierte lágrimas de felicidad. # # Como gusli de Rusia, su alma canta con hilaridad. #
Маруся, что?
María, ¿ qué ha ocurrido?
Маруся!
¡ María!
Что с тобой, Маруся?
¿ Qué te pasa, María?
Я твоя жена Маруся. И у нас двое детей.
La madre de tus hijos.
И я твоя жена Маруся. И у нас двое детей : Давид и Ваня.
Tenemos dos hijos, David y Vanya.
Маруся хочет уйти от меня.
Marysia me va a abandonar.
Получила ярлык "Маруся Петрова", никто так и не опознал.
Tenía un papel de desconocida en la espalda, nunca la identificaron.
Маруся, принеси нам кофе сюда. Мы его выпьем на свежем воздухе.
Mary, trae el café aquí.