English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Маус

Маус Çeviri İspanyolca

288 parallel translation
- Нет, не Микки Маус.
- No, nada de Mickey Mouse.
Микки Маус!
¡ Mickey Mouse, Mickey Mouse!
Микки Маус!
- ¡ Mickey Mouse!
Пусть Фредо позаботится о каком-нибудь ночном клубе Микки-Маус где-нибудь
"Que Fredo se ocupe de un club nocturno de Mickey Mouse."
Микки Маус!
¡ El ratón Mickey!
"Микки Маус и говорящая корова". " Смотри, Микки Маус, вон говорящая корова.
"Mickey Mouse y el toro de la vaca que habla".
Пошёл, Маус.
Allá voy.
Молодец, Маус. Молодец.
Muy bien, así.
Но если вы - шотландский лорд, то я - Микки Маус!
Si usted es un lord escocés, yo soy Mickey Mouse.
Ах да. "Микки-Маус" или "Истребитель"?
Está bien. ¿ "Mickey" o "Exterminador"?
Пусть Фредди займется ночньiм клубом "Микки Маус"!
Que Freddo se encargue de eso. Que se ocupe de cualquier club de pacotilla.
Все равно, после "Мини" хочется сказать "Маус"
No importa. Si dices "Minnie", le sigue la "ratona".
- Микки Маус. - Кто?
Mickey Mouse.
Микки Маус.
- ¿ Quién? - Mickey Mouse.
Микки Маус, неудивительно что никто в мире не воспринимает нас всерьёз.
El ratón Mickey. No me sorprende que nadie en el mundo tome a nuestro país en serio.
Да, Майти Маус!
Sí, Súper Ratón.
Малыш у тебя за спиной - Маус.
El pequeño detrás de ti es Mouse.
- Заткнись, Маус.
- Cállate.
Полли будет Минни-Маус и тогда ее будут обнимать, целовать и любить и никто не будет знать, что скрывает эта огромная голова.
Polly sería Minnie, y así la abrazarán y besarán y nadie sabría qué hay dentro de ese cabezón.
Это Микки Маус.
Falso.
"У нас будет Минни Маус с волосатыми подмышками. Будет здорово!"
"Tendrá una Minnie Mouse con pelo en las axilas. ¡ Será genial!"
Я выиграл, поставив на Миди-Маус на седьмой сегодня одиннадцать к одному, все ставят на Лe Маг!
La pegué con Midy-Mouse en la 7a hoy, 11 a 1, ¡ Todos le apostaron a Le Mage!
О, кругом сплошной Микки Маус,
Es todo el tiempo Mickey Mouse por aquí, Mickey Mouse por ahí.
Скажи этим идиотам, чтобы они перестали калечить наших! Эки-маус.
Diles jugar Y de parar ( detener ) las patadas.
Даже Микки Маус сделал это. Это самое непрофессиональное дерьмо, которое я только видел в жизни.
hasta Mickey Mouse lo hizo dije, esta es la mierda más poco profesional que
"Микки Маус - мексиканец."
"Mickey Mouse es mexicano"
- Великий Маус Пойдешь завтра на открытие клуба?
- ¿ Vas a la inauguración del club?
Как дела Маус?
¿ Qué pasa, Mouth?
Почему парни не похожи на тебя, Маус?
¿ Por qué los chicos no son como tú, Mouth?
Да? Возможно я тоже Маус Или нет!
Si, bueno quiza yo tambien Mouth.
- Маус, ты идешь?
Mouth ¿ vienes?
Вау, Маус, только посмотри на себя.
- Señoritas. - Wow, mirate mouth.
Вот за это я тебя и люблю Маус, ты всегда понимаешь меня
Eso es por lo que te quiero Mouth ; y tu me entiendes totalmente.
Маус?
¡ ¿ Mouth?
Как ты и сказал Маус,
Es como tu has dicho Mouth ;
- Маус, не могу поверить, я думала мы были друзьями!
Mouth, no puedo creerte, ¡ Pensaba que eramos amigos!
Привет Маус, ты видел Брук?
Oh, hola Mouth, ¿ has visto a Brooke?
Маус, иди сюда. Садись.
Mouth ven aqui.
- Маус, возьмешь еще один аэрозоль?
Mouth cogiste el extra de spray?
А я Маус, Вечно-Находящийся-Здесь.
Yo soy Mouth ; el chico que siempre ha estado aquí.
Не отставай от меня, Маус - я про женщин.
Sígueme Mouth ; mujeres. Las chicas.
Для меня, Маус.
Para mí Mouth. OK?
У меня чувство, будто я привязана к капоту жёлтого грузовика, забитого химическими удобрениями и горючим, а суицидальный Мики Маус пускает его под откос.
Es como estar atada al espejo de un camión amarillo. Estando apiñado entre fertilizante y fuel oil. Empujada de un acantilado por un Mickey Mouse suicida.
Смотри вон Маус
Mira, alli esta Mouth.
Эй Маус, ты ведь вроде в каком-то AV клубе?
Hey, Mouth, tu estás como, en un club audiovisual o algo así, ¿ verdad?
Маус, ты когда-нибудь делал что-то такое, о чем потом жалел?
Mouth, ¿ tu nunca has hecho algo que desearias poder retirar?
Принадлежит матери Мэри Маус.
¿ No ganará el hándicap de noviembre?
Перестань Маус!
Detente, Mouth.
- Эй, Маус, у тебя какое тело? - Худое.
Flaco
Все относительно, Маус.
Es todo actitud Mouth.
Как жизнь, Маус?
Que tal Mouth?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]