English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Махмуд

Махмуд Çeviri İspanyolca

116 parallel translation
Теперь, Махмуд и Фатиха, пройдите вперед.
Y ahora, Mahmud y Fatiha, acérquense.
Я сам, Махмуд, Хассиба... и ты.
Yo, Mahmud, Hassiba... y tú.
Хассиба первым, потом Махмуд.
Primero Hassiba, después Mahmud.
Мой предки... Али ибн Махмуд, Ибн Хани, Ибн Осман, каллиграф Кордовы.
Mis ancestros... son Ali Ibn Mahmoudm, Ibn Hani, Ibn Othman... el calígrafo de Córdoba.
И почему Махмуд пытался разбудить её?
¿ Y por qué fué Mahmoud quien trató de despertar a la Sra Boynton?
Махмуд Дарвиш, вы однажды написали, что тот, кто пишет какую-то историю, наследуют землю этой истории.
Mahmoud Darwich, usted escribió una vez... que el que escribe su historia... hereda la tierra de esa historia.
Махмуд Хамшари.
Mahmoud Hamshari.
- Уи? - Махмуд Хамшари.
- ¿ Mahmoud Hamshari?
Ваш дядя, Махмуд, мне как брат.
Tu tío Mahmoud es como un hermano para mí.
Много лет назад, когда я здесь учился, Махмуд мне очень помог.
Cuando estaba estudiando aquí hace muchos años Mahmoud me ayudó.
Дядя Махмуд забыл разве что в газеты написать.
El tío Mahmoud sólo se olvidó de anunciarlo en los periódicos.
Махмуд, ты слишком много болтаешь!
¡ Mahmoud, hablas demasiado!
Я Дядя Махмуд.
Soy el tío Mahmoud.
Я урожденный Принц Тигириасс Махмуд Шабаз.
Nací siendo el príncipe Tigerius Mahmoud Shabazz.
Меня зовут Мохамед Бен Махмуд из рода Бен Сур.
Mi nombre es Mohamed Ben Mahmud, de la familia Ben Sur.
Сегодня утром, как только вы уехали, приходил полицейский, комиссар Махмуд или вроде того.
Esta mañana, después que usted salió un policía vino, un Comisario Mahmet o algo así.
А где девушка, Махмуд?
¿ Dónde está la chica, Mahmoud?
" Иранский президент Махмуд Ахмадинеджад хочет увеличить вдвое население своей страны.
El Presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad quiere duplicar la población de su país hasta 120 millones de personas.
Махмуд был арестован и избит три года назад, снова, за продажу книг неправильного типа.
Mahmoud fue arrestado y golpeado hace tres años otra vez, por vender la clase equivocada de libros.
Махмуд внизу.
Mahmoud, allí abajo.
Махмуд Ясиф.
Mahmoud Yassif.
У меня есть друг-иранец, Махмуд.
Tengo este amigo iraní, Mahmut.
Махмуд, этот джентльмен должен вернуться в лагеры
Que los chicos devuelvan a este caballero al campamento de inmediato.
Махмуд Дааш
Mahmud Daash.
Махмуд.
Mahmud.
- Махмуд.
- Mahmud.
Махмуд такой милый парень.
Moumod debió de ser un criminal en otra vida.
Махмуд, неплохое сочинение про Джимми
Mahmoude... No está mal tu trabajo sobre Jimmy Carter.
- А почему твои приятели Лёик и Анас, а не Махмуд или Камель?
¿ Por qué eres amiga de Loïc y Anas y no de Mahmoude o Camel?
Асгар Фархади, Симей Мер, Махмуд Разави
A. Farhadi S. M. Razavi
Махмуд звучит лучше.
Mahmoud suena mejor.
- Зови меня Махмуд, ладно? - Конечно, сэр.
- Y es Mahmoud, ¿ recuerdas?
Но я думаю, Махмуд хотел бы этого...
Pero creo que es algo que Mahmoud querría
Махмуд?
¿ Omar?
Мистер Махмуд просил передать встреча отменена.
Tengo una nota aquí del señor Mahmud. Esa cita también se canceló.
- Тебе тоже следовало бы работать на уровне, Махмуд.
Así es como funciona. Usted debería trabajar más también, Mahmoud.
- Махмуд, можно войти?
Hola, Mahmoud. ¿ Puedo pasar?
Ты думаешь, Махмуд - крыса?
Crees que fue Mahmoud quien habló?
Махмуд.
Mahmood's
Не делай этого, Махмуд.
No me des eso, Mahmood.
Махмуд Ахмадинежад.
Dilo otra vez Mahmoud Ahmadinejad.
Махмуд Ахмадинежад!
¡ Mahmoud Ahmadinejad!
Дауд Махмуд.
Daoud Mahmud.
Мистер Махмуд хочет, чтоб ты умер.
El señor Mahmud te quiere muerto.
Мистер Махмуд?
¿ El señor Mahmud?
Мистер Махмуд.
El Sr. Mahmud.
Доктор Махмуд написал, что ты принимал антидепрессанты но три недели назад перестал. Это правда?
El Dr. Mahmoud escribió que tomabas Zoloft, pero lo dejaste hace tres semanas. ¿ Es cierto?
Махмуд
Mahmoud.
- Махмуд?
- ¡ Ahí está!
Махмуд..., а какие твои любимые тележурналы?
Mahmoude...
О, Махмуд!
¡ Ey, si es Moumoud!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]