Мела Çeviri İspanyolca
119 parallel translation
- Ты именно это и мела в виду.
- Creo que hiciste bien.
В то время как такой как я, с настоящими идеями, не может позволить себе даже стопку приличной бумаги для рисунков или кусок мела, я уже не говорю о красках.
Mientras alguien como yo, que tiene talento, no puede comprar un papel de dibujo decente. Ni un crayón y mucho menos, pintura.
Анней Мела - важный человек, друг императора.
Anneo Mela es una persona importante y amigo del Emperador.
Анней Мела не оставил наследников.
- Sí, Anneo Mela no tiene herederos y él es sobrino suyo.
Будда взял в руки кусок красного мела, изобразил круг и сказал :
Sakyamuni el Solitario, también llamado Gautama el Sabio, también llamado Buda, cogió un trozo de tiza roja, trazó un circulo y dijo :
- Но сначала представь Мела, который в кабинке сидит.
Mel en cabina te va a presentar.
Люси, возьми этот кусок мела.
Lucy, coge este pedazo de tiza.
Продолжим и посмотрим, есть ли у Второстепенного Мела еще это легальное лекарство не из-под прилавка.
Bien, ahora vayamos a ver si en el puesto de Mel tiene más de esos estimulantes legales de venta libre.
Мне всё это так знакомо, Дух. Эти парты. Этот запах мела.
Y que gran número de recuerdos llegaron a su mente... cuando Scrooge contempló su viejo salón de clase.
Идеальную комбинацию из Мела Гибсона и Холдена Холфилда. И сексуальная революция просто охватит нас.
Una combinación perfecta entre Mel Gibson y Holden Caulfield... y que nos absorbería una locura sexual.
И 2 тысячи от имени Сайдшоу Мела.
Y anota a Compañero con dos mil.
- Кто это? - Дочь Мела.
Es la hija de Mel.
А я достаточно хорошо помню Мела Гибсона, и он не говорил этого. То был Полоний.
Bueno, recuerdo bien a Mel Gibson, y no dijo eso, ese tipo Polonio lo hizo.
Я пытаюсь снимать Мела, а он "размытый".
Intento enfocar a Mel y no puedo.
Насмотрелась на Мела.
Es por mirar a Mel.
Не хочу усиливать твои подозрения, но внутреннее противоречие непроизвольное движение мела?
No quiero ignorar tu preocupación, ¿ pero por una pelea de pareja un caso de escritura involuntaria en la pizarra?
Всего три куска мела?
¿ Tres putas piedras?
Ну, что лучше смотреть? Кино про балерин или "Напряги извилины"? [ "Get Smart" - комедийный сериал Мела Брукса ]
Entonces, deberia ver una pelicula de bailarina... o Super Agente 86?
А на ваших к тому же след от голубого мела.
El tuyo se nota más... porque además tiene tiza azul, algo que sólo se encuentra en una mesa de pool.
Потому что цвет мела соответствует моим теням для век!
La tiza combina con mi sombra de ojos.
Я выбрал Мела Гибсона. Он на меня похож.
Me parezco a Mel Gibson.
МИКАКО НАГАМИНЕ, НОБОРУ ТЕРАО Запаха школьного мела... Звука полночных грузовиков...
El sonido de un camión que pasa de noche, a lo lejos...
Потому что проводите половину своей жизни расходуя тонны мела милями чертя что-то на доске
... debido a que gastan la mitad de sus vidas, llevando toneladas de polvo de tiza a través de kilómetros de pizarra.
Да? Я видел фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" и там говорили, что Евреи демоны!
Yo he visto la película de Mel Gibson La Pasión y en la película, los judíos son el diablo.
Мел Гибсон? Мы должны просить вернуть свои деньги у Мела Гибсона?
¿ Me está diciendo que tenemos que pedir nuestro dinero a Mel Gibson?
Биография Мела Гибсона, новости Мела Гибсона, домашняя страничка Мела Гибсона - вот она!
Biografía de Mel Gibson, Noticias de Mel Gibson, página principal de Mel Gibson. Aquí vamos.
Фан-клуб "Страсти Христовы" Мела Гибсона.
Club de fan "La Pasión de Mel Gibson" Hola, eh... mi amigo y yo fuimos a ver La Pasión...
Что? Мы считаем, что фильм отстойным и хотим попросить у Мела Гибсона вернуть нам наши 18 $.
Creemos que la película apesta y queremos que Mel Gibson nos devuelva nuestros 18 dólares.
Послушай ребенок, мы считаем, что это плохое кино, так что, скажи нам как найти Мела Гибсона и вернуть свои деньги.
Mira chico, nosotros creemos que la película es mala. Dinos como contactar a Mel Gibson para que nos devuelva nuestro dinero.
А сейчас прекрати тратить мое и Мела Гибсона время, своим нытьем.
Ahora no le haga perder el tiempo a Mel Gibson y a mí, So pequeña vagina de gay.
Меня зовут Эрик Картман и я президент Фан-клуба Мела Гибсона.
Mi nombre es Eric Cartman y soy el presidente del club de fans de Mel Gibson.
И он не заслужил того, что с ним сделали в фильме Мела Гибсона.
y no se merece lo que lo pasa en la película de Mel Gibson.
Фанаты Мела Гибсона, мы объединились и теперь у нас есть силы, изменить мир!
Compañeros, fans de Mel Gibson. Hemos crecido en número y ahora, juntos tenemos el poder de cambiar el mundo.
Мы потратили 87 $ на билеты на автобус, пытаясь вернуть свои деньги у Мела Гибсона.
Bueno, parece que para recuperar nuestro dinero de Mel Gison, gastamos 87 $ en pasajes de bus.
Ларри Девид, Джеф Грин, увидеть Мела.
Larry David y Jeff Greene para ver a Mel.
Джоан дала мне это в офисе Мела Брукса.
Joanne me la dio en la oficina de Mel Brooks.
Ахтунг! Меня зовут Эрик Картман и я президент Фан-клуба Мела Гибсона. Спасибо, спасибо.
OK, mola
Я ждала, что он помашет куском мела, может куском ВНП.
Creía que iba a empezar a agitar una tiza o quizás parte del PNB.
2 упаковки мела, так... ластики, купоны...
2 cajas de tizas, 2 borradores,
И ничто уже не сможет спасти, кроме Мела Судьбы.
Y nada podra ayudar, excepto la Tiza del Destino
Моя мама водила меня смотреть кино Мела Гибсона, Страсти, и Мел Гибсон сказал, что вы ленивые и лживые. Да ну? !
¿ Ah si?
Говорите, мы должны забрать наши деньги у Мела Гибсона? Ага. Удачи.
Bien!
ОК, ищем Мела Гибсона.
Que no esta preparado Esta preparado! No, No, No esta preparado.
ТЕЛЕФОН ФАНКЛУБА МЕЛА ГИБСОНА
Estas pensando que puedes venir aqui y decirme que no esta Preparado, cuando claramente esta preparado.
Фан-клуб фильма Мела Гибсона "Страсти"
Tu lo que quieres es estropear todo nuestro trabajo?
"Страсти" вызовут революцию в духовности, и мы должны за это поблагодарить Мела Гибсона и этого мальчика.
Yo estoy tan inconformado que no me conformo con vosotros.
Блин, похоже, у Мела Гибсона бабла навалом.
Se ha gastado ya mas de 6000 $
Потому, что если Иисус даже и не был Сыном Божьим, то он был просто хорошим парнем. И он не заслужил того, что с ним было в фильме Мела Гибсона. Я не могу спать ночью.
La Tragedia?
месяц назад этот удивительный фильм вышел на экраны. А сейчас мы с гордостью собрались здесь, сплоченные его идеей! Друзья-фанаты Мела Гибсона!
Esa es la unica musica que sabe bailar?
Если считать билеты, то мы потратили 87 долларов, чтобы забрать свои деньги у Мела Гибсона.
Vosotros teneis el Corazon pero no teneis Alma
Мы работаем на Мела Гибсона.
Disculpe, trabajamos para Mel Gibson.