Мики Çeviri İspanyolca
492 parallel translation
Оператор МИНОРУ МИКИ Звукооператор ХИСАСИ КАСЭ
Fotografía de MINORU MIKI. Sonido de HISASHI KASE.
- Иошиката Йода Оператор - Минору Мики
Fotografía de MINORU MIKI
С китаянкой, прелестной куклой которая называла меня Мики Тилим или Куку Луту.
Y aquella chinita, una muñequita adorable... que se llamaba Miki Tilim.
Я заберу те, что этажом выше. Давай, Мики, что с тобой..? !
Yo traeré lo otro de arriba. ¡ Vamos, Mickey!
О, спасибо, Мики.
Gracias, Mickey.
Мои поздравления ТЕБЕ, Мики.
Felicitaciones a ti, Mickey.
Такахико ТАМУРА, Масами ТАУРА, Такаси МИКИ
TAMURA Takahiko TAURA Masami MIKI Takashi
Мам! Мики зовет тебя.
- Mamá, Mickey te llama.
Мам, Мики не слушает меня.
¡ Mamá, Mickey no me hace caso!
Любишь Мики Мауса?
¿ Te gusta el Ratón Mickey?
Мики...
Miki...
- Это ты Мики Маэкава?
- Eres Miki Maekawa?
Позвольте представить - Мики Маэкава.
- Permítanme presentarles a Miki Maekawa.
- Мики...
- Miki...
Мики...
- Miki...
- Итак, Мики... почему бы тебе не присоединиться к нам?
- Así que, Miki... Te gustaría unírtenos?
Что случилось, Мики?
- Qué sucede, Miki?
Мики... присоединяйся к ним.
- Miki... úneteles.
Мики... вытяни ногу.
- Miki... estira tu pierna.
Ближе, Мики.
- Ven, Miki.
Какие нежные лепестки... они уже источают нектар, Мики.
- Qué bellos pétalos... conteniendo la dulce miel, Miki.
Мики.
- Miki.
Гэнитиро... тебе надо позабыть о Мики.
- Genichiro... deberías olvidarte de Miki.
Я думал, Вы хотите разрушить для него образ Мики...
- Pensé que querías destruir la imagen que Genichiro tiene de Miki...
Мики будет присутствовать на вечеринке.
- Miki estará en la fiesta.
Мики.
- Miki...
Мики превратилась в самку, не способную жить без мужчин.
- Miki se ha vuelto una mujer que necesita sexo para vivir.
- Мики!
- Miki!
Мики... беги из этого особняка.
- Miki... huye de esta mansión.
Пожалуйста, Мики.
- Por favor, Miki.
- Не делай этого, Мики!
- No hagas esto, Miki!
Мики... остановись!
- Miki... basta.
Я Мики Учияма.
Yo soy Miki Uchiyama.
Думаешь, ты - Мики Спиллэйн?
¿ Te crees Sherlock Holmes?
Hекоторые жёны, например Мики Конуэй ругались на них и плевaли на пол.
Algunas esposas, como Mickey Conway los insultaban y escupían en el piso.
Мики Мантлу?
ṡA Mickey Mantle?
Мики, открой свои глаза.
Mickey, abre los ojos.
Когда придут люди и спросят тебя, кто это сделал, скажи это сделали Мики и Мэлори Нокс. Понял?
Cuando te pregunten quién hizo esto diles que Mickey y Mallory Knox.
Мики и Мэлори Нокс сделали это.
Mickey y Mallory Knox lo hicieron.
Мики и Мэлори Нокс.
Mickey y Mallory Knox.
- Я люблю тебя, Мики.
Te amo, Mickey.
Я вижу ангелов, Мики.
Son los ángeles, Mickey.
Мики. А ты кто?
Mickey. ¿ Quién eres tú?
Послушай, Мики, мой папочка хочет увезти всех нас. Чтобы ты никогда меня не нашёл. Мне страшно.
Escucha, Mickey mi papá nos va a mudar a otro lado para que tú nunca puedas encontrarme y tengo miedo.
Мики вернулся.
Mickey ha regresado.
Куда бы мы ни попали... Что бы ни случилось, Мики... Когда я буду глядеть на звёзды Я буду знать, что ты смотришь на тот же мир.
Dondequiera que vayamos y pase lo que pase, Mickey cuando mire las estrellas sabré que estamos mirando las mismas estrellas.
Знаешь, Мики, с тобой каждый день, как в детском саду.
Haces que cada día parezca una fiesta de niños.
Господи, перед тобой и перед этой рекой Этой горой и всем, чего мы не знаем... Мики, согласен ли ты взять Мэлори в законные супруги чтобы заботиться о ней, пока смерть не разлучит вас?
Dios ante este río y esta montaña y ante todo lo que desconocemos Mickey, ¿ tomas a Mallory como tu legítima esposa para cuidarla y protegerla hasta que mueras?
Мэлори, берёшь ли ты Мики в свои законные...
Mallory, ¿ tomas a Mickey como...?
После этого уже было не остановить Мики и Мэлори.
Después de eso, ya nada pudo detener a Mickey y Mallory.
Но для Мики и Мэлори Нокс, которые до сих пор на свободе Это место преступления, убийства и ненависти.
Pero para Mickey y Mallory Knox, aún en libertad es literalmente una senda abierta de asesinato y pandemonio.