Миллз Çeviri İspanyolca
150 parallel translation
Я Берта Миллз, мэм.
Soy Bertha Mills, señora.
Миссис Миллз, вы и девушка будете спать... наверху в комнате рядом с лестницей.
Sra. Mills, la chica y usted dormirán en el ático, donde terminan las escaleras.
Миссис Миллз, начиная с завтрашнего дня... связка ключей будет в вашем распоряжении.
Sra. Mills, a partir de mañana dejaré un juego de llaves a su cargo.
Меня зовут миссис Миллз, но если хотите, называйте меня Бертой.
Soy la Sra. Mills, pero pueden decirme Bertha si quieren.
Миссис Миллз, наш папа сражается на войне во Франции.
Sra. Mills, nuestro padre se fue a la guerra en Francia.
Миссис Миллз, выйдите на минутку, мне надо с вами поговорить.
Sra. Mills, ¿ puede salir un momento? Me gustaría hablar con usted.
Миссис Миллз, закройте все занавески. Моя дочь пройдет через гостиную.
Sra. Mills, cierre todas las cortinas.
Кстати, миссис Миллз, сегодня Лидия опять... с грохотом бегала у меня над головой.
Por cierto, Sra. Mills, he tenido que soportar el ruido que hace Lydia cuando corre sobre mi cabeza.
Миссис Миллз, позовите мистера Таттла.
Sra. Mills, llame al Sr. Tuttle.
- Миссис Миллз?
¿ Sra. Mills? ¿ Sí, señora?
Миссис Миллз, пожалуйста, не говорите маме, что мы убежали.
Sra. Mills, por favor, no le diga a mamá que huimos.
Эй, Люк, нам пару пончиков, и... запасные ноги, какие Хизер Миллз посылает в Хорватию.
Luke, nos hacen falta 2 donuts, Y algunos de esas piernas que Heather Mills envía a Croacia
Капитан Миллз подтвердит.
Pregunte al Capitán Mills. Él lo verificará.
"Камберленд Миллз"?
¿ Cumberland Mills?
Я подумал, что вам будет интересно, что мне только что предложили позицию с более высокой зарплатой, лучшим соц. пакетом и более высокой должностью в "Камберленд Миллз".
Creo que deberías saber que me han ofrecido un trabajo con mejor sueldo, mejores beneficios, y mejor cargo en Cumberland Mills.
Перл Бейли, Нэт Кинг Кол, Сэмми Дэвис, Братья Миллз...
Pearl Bailey, Nat King Cole, Sammy Davis, Lena Horne, Los Hermanos Mills...
У Миллз есть шиномонтажная.
Hay una tienda de neumáticos a las afueras de Mills.
Думаю, с шерифом Миллз вы знакомы.
Creo que conoce a la comisaria Mills.
Это Фредди Миллз.
Este es Freddy Mils.
Похоже, мисс Миллз ввела вас в заблуждение.
Parece que la señora Mills lo ha llevado por un mal camino.
Миллз!
Mills. Andando.
"Могавк" Миллз.
"Mohawk" Mills.
Здравствуйте, шериф Миллз.
- Hola, comisario Mills.
Адрес 207, Олд миллз, Фарм роуд, озеро Беар.
La dirección es camino de la vieja granja Mills 207, en Bear Lake.
Адрес 207, Олд миллз, Фарм роуд, озеро Беар.
La dirección es camino de la vieja granja Mills 207, en Bear Lake.
Честер Миллз, не следует разгуливать в ботинках...
Chester Mills, mejor que no hayas entrado con tus botas...
Я направляюсь на ферму Олд Миллз. Миллз Фарм Роуд, 55.
Estoy entrando a la granja Old Mills, en el camino de la granja Mills frente al límite del condado 55.
Шерифа Миллз, я полагаю, вы уже знаете
Creo que conoce a la Sheriff Mills.
Сэм, это Джоди Миллз.
Sam, soy Jody Mills.
Это была шериф Миллз.
Era la Sheriff Mills.
Вот письмо от Ли Миллз из Айовы.
Aquí va una de Lee Mills de Iowa.
Но Кейси, Круз и Миллз пошли выше.
Pero Casey, Cuz y Mills han subido más alto.
Питер Миллз, подними руку вверх.
El destacamento del desfile es genial. Peter Mills, levante un brazo.
Миллз, шрайнеры разбрасывают столько конфет, что на всю жизнь хватит.
Mills, los shriners ellos tiraron nuestros caramelos a limpiar, hombre.
- Питер Миллз.
- Peter Mills.
Чёрт тебя дери, Питер Миллз.
Maldita sea, Peter Mills.
Питер Миллз, у нас плохие новости.
Peter Mills, es la cosa más triste.
И чем тебе так не нравится Миллз?
Espera, ¿ qué es, exactamente, lo que tienes con Mills?
Это должен быть Миллз.
Tiene que ser Mills.
Херман, Миллз, Круз со мной.
Hermann, Mills, Cruz, conmigo.
Миллз, догоняй Круза.
Mills, ponte al día con Cruz.
Миллз, где Круз?
Mills, ¿ dónde está Cruz?
Миллз, Круз, Херман, крепите верёвку.
Mills, Cruz, Herrmann, lanzar una cuerda
Питер Миллз, твоя верёвка закреплена.
Peter Mills, tu linea esta asegurada.
Не утруждайся, Питер Миллз.
No te molestes, Peter Mills.
Миллз. Когда представляется шанс, не упускай его.
Mills, cuando tengas una oportunidad, aprovéchala.
Есть информация от Ниппера с Хеймиллз. Он сказал, что полицейские пропустили их.
Tenemos noticias de Nipper en Hay Mills, dice que la policía les está dejando pasar.
Бордесли, Смоллхит, Шарденд, Грит, Хеймиллз.
En Bordesley, Small Heath, Shard End, Greet... y Hay Mills.
- Миллз!
- Mills.
Миссис Миллз, в комнате холодно, посидите у камина.
Sra. Mills, hace frío. ¿ Por qué no se sienta junto al fuego?
Миссис Миллз!
¡ Sra. Mills!