Миямото Çeviri İspanyolca
41 parallel translation
Миямото Мусаси познал вкус страдания и душевного раздора.
Al dudar de su propia fuerza, Musashi conoce el sufrimiento y el desasosiego.
Храм Сандзюсангэндо Миямото Мусаси сразился с Ёсиокой Сэйдзюро у храма Сандзюсангэндо.
Miyamoto Musashi se enfrentó a... a Yoshioka Seijuro.
Миямото Мусаси
[Miyamoto Musashi]
Бабушка? Осуги Миямото Мусаси покинул храм Мудодзи.
¡ Voy a... tener mi venganza!
Вы случаем не господин Миямото?
¿ Qué ha pasado... Otsu?
Миямото Мусаси!
¿ Cómo pudo...?
А что же ваши поиски Миямото Мусаси?
El Señor estaba profundamente impresionado. De todos modos, te contrata como instructor de esgrima.
Не доводилось ли вам знать человека по имени Миямото Мусаси?
- Viajero. - ¿ Sí?
Миямото Мусаси... вернулся.
¿ Qué? Miyamoto Musashi... ha regresado.
Миямото Мусаси
SAMURAI yo MUSASHI MIYAMOTO
Деревня Миямото
Pueblo Miyamoto
В деревню Миямото. Зачем?
¿ Cual es su destino?
По имени селения Миямото мы дадим ему подобающее самураю имя :
Le daremos un título apropiado para un samurai.
Миямото Мусаси!
¡ Miyamoto Musashi!
Цутому Ямадзаки, Нобуко Миямото, Кодзи Якусе
Tsutomu Yamazaki Nobuko Miyamoto Koji Yakusho
Миямото, не забывай, что он очень силен, он работает на Триаду.
Pero él está con la tríada más fuerte.
Пойдем, Миямото!
Vámonos. ¡ Vamos!
Все из-за меня, Миямото.
¿ Cuál era el punto,... Miyamoto?
- Миямото!
¡ Miyamoto! ¿ Ahora qué?
Миямото... Мусаши.
Musashi Miyamoto.
Миямото Такахаши?
¿ Miyamoto Takahashi?
Так, слушай, Миямото нанял адвоката.
Así que, escucha, Miyamoto ha contratado a un abogado.
Я дал мальчишке Миямото 500 баксов, чтобы за ночь машина стала как новенькая.
Le di a ese chico Miyamoto 500 dólares para que dejara el coche como nuevo en un día.
"Похождения Миямото Мусаси"
"Las aventuras de Miyamoto Musashi".
Прямо между Доктором Джином Скоттом и новым анимированным шоу Миямото Мусаси
Justo entre Dr. Gene Scott y el nuevo programa animado llamado Miyamoto Musashi.
в ролях Миямото Мусаси :
Miyamoto Musashi.
Миямото Мусаси.
Vamos.
Миямото Мусаси
Aunque estaba en el Templo Mudoji.
Ты встретился с Оцу в деревне Миямото?
¿ Qué les pasó?
Миямото Мусаси!
¡ Los que tomaron parte, junto con Ejército Occidental en Sekigahara!
Деревня Миямото
[Pueblo Miyamoto]
Кого ты встретил, Миямото?
¿ Quién era ése, Miyamoto?
Миямото!
Lo mataré. Mi pequeño niño- -
Миямото?
Miyamoto.
Миямото, сзади!
¡ Detrás nuestro!
Миямото!
¡ Miyamoto!
Миямото.
Miyamoto.
- Миямото!
- Miyamoto.
Спасибо, Миямото.
"Gracias".
Миямото Мусаши.
- ¿ Quién es ese?