Мозес Çeviri İspanyolca
164 parallel translation
- Мозес Прей из Библейского общества Канзаса.
Me llamo Moses Pray, de la editora de Biblias de Kansas. Él ya sabe.
Бабушка Мозес?
¿ La abuela de Moisés?
Бабуля Мозес отсосала у мойщика окон, вот все новости.
La abuela Moses se está tirando a Jack allá atrás, eso es lo que ha pasado.
- Шломо, Мозес...!
¡ Shlomo, Moses...!
- Что-то Мозес так долго...
- ¿ Porque tarda tanto Moses?
- Мозес!
¡ Moses!
Мозес! Мозес!
¡ Moses!
- Мозес, если меня убьют...
- Moses, si me matan...
Это случ илось несколько лет назад, возле озера Мозес в Индиане.
Ocurrió unos años atrás cerca del lago Moises, en Indiana.
Таков уж старый Мозес.
El viejo Moses no actúa así.
Даже старый Мозес сначала удивился.
Hasta a mí me sorprendieron.
Эд Мозес, живописец, прислал его.
Ed Moses, el pintor, le dijo que viniera.
На самом деле это был номинант на премию зрительских симпатий актер Мозес Тэйлор. Который прославился в роли соблюдающего законы детектива...
Era Moses Taylor, actor nominado para los People's Choice... famoso por interpretar al estricto detective...
А пытался оградить себя от нелепого скандала "Мозес Тейлор охотится на людей", затеянного ярым противником оружия.
Que el actor de Frank Wrench no estaba salvándola... sino que quería evitar... el descabellado escándalo "Moses Taylor Caza Personas"... que había iniciado un ferviente opositor de las armas.
Мозес сказал, что теперь отец - часть дерева.
Moisés dijo que su padre se volvió parte de ese árbol.
Я бы сказал что это больше похоже на Гранта Вуда, чем на Бабушку Мозес но вы знаете это и без меня.
Bueno, diría que es más un Grant Wood que un Grandma Moses. Pero ya sabías eso.
Я в пещере Мозес.
Yo en la caverna Moses
И когда я вижу лампу, я не думаю об Алисон Мозес.
Y cuando veo la lámpara, no pienso en Alison Moses.
Спасибо, Мистер Мозес, соединяем с вашим менеджером.
Gracias, Sr. Moses, por favor, espere en Iínea.
Это Фрэнк Мозес.
soy Frank Moses.
Привет, Мистер Мозес!
¡ hola, sr. Moses!
Мозес 22 раза звонил в пенсионный отдел, и вам это не показалось странным?
Moses llamó 22 veces a jubilaciones. ¿ Y no te llamó Ia atención?
Фрэнк Мозес это не пенсионер-аналитик, который никогда не был в поле.
Frank Moses no es un analista jubilado que nunca estuvo en acción.
Фрэнк Мозес был одним из лучших специалистов по секретным операциям.
Frank Moses fue de Ios mejores agentes secretos que tuvimos.
Сообщите Ивану Симонову, что к нему пришел Фрэнк Мозес.
Diga a Ivan simanov que Frank Moses vino... Frank Moses vino a verlo.
Фрэнк Мозес будет мне обязан?
¿ Un favor de Frank Moses?
Мистер Мозес!
¡ señor Moses!
Вы тоже, мистер Мозес.
Usted también, sr. Moses.
Фрэнк Мозес.
Frank Moses.
Мозес звонит.
Moses llama por teléfono.
Мозес.
Moses.
Ты знаешь, кто такой на самом деле Фрэнк Мозес?
¿ sabes quién es de verdad Frank Moses?
Мозес тоже так говорил.
tal como Moses Io llamó.
Мозес их на части порвет.
Moses Ios hará trizas.
Вице-президента застрелил Мозес.
Moses Ie disparó al Vicepresidente.
Мозес сказал, что я звучал как кинозвезда.
Moses dice que sonaba como una estrella de cine.
Шеф, полиция Ньютона разыскивает подозреваемого по имени Реджи Мозес.
Jefa, Newton buscaba a un sospechoso llamado Reggie Moses.
Реджи Мозес.
Reggie Moses.
Майор, мы знаем только, что Ти-Болл и Реджи Мозес ограбили этот магазин вместе.
Mayor, por lo que sabemos, T-Ball y Reggie Moses atracaron esa tienda juntos.
Мне важно, чтобы Реджи Мозес...
El único que me importa es Reggie Moses.
Ранее вы заявили, что Реджи Мозес дважды пытался убить вас, чтобы заставить замолчать.
Antes dijiste que Reggie Moses atentó dos veces contra tu vida para silenciarte.
Ну, тут вот озеро Мозес, так что... Это к северу от Галвестона.
Dice "Moses Lake", entonces...
Да ты никак озверел, Мозес.
Sí, hazte fuerte ahora, Moses.
Мозес, куда мы тащим эту тварь?
Moses, ¿ a dónde vas a llevar esa cosa?
Хрена им лысого платят, Мозес.
No les pagan nada, amigo.
- Мозес, что с твоим лицом?
Moses, ¿ qué le pasó a tu cara?
Ты чё, с цепи сорвался, Мозес?
Qué maleducado, Moses.
- Тиа неровно к тебе дышит, Мозес.
- Le gustas a Tia, Moses.
Да, Мозес, можно?
Sí, Moses, déjanos estar contigo.
Но Мозес не хотел в это верить.
Pero Moisés no lo creía.
Грант Вуд, Бабашка Мозес
- Grant Wood, Grandma Moses... ¿ qué?