Монк Çeviri İspanyolca
753 parallel translation
Монк, они все закрыты.
Monk, esos están todos cerrados.
Монк, иди сюда.
Monk, venga aquí.
Монк, видишь ли.
Monk, mire.
Мистер Монк.
Sr. Monk.
Мистер Монк, я выросла в ещё более старом доме.
Sr. Monk, me crié en una casa vieja.
Да ладно вам, мистер Монк 3 дюйма, может 3 с половиной
Vamos, Sr. Monk, vamos. Siete centímetros, tal vez nueve.
Угадай кто купил дом? Адриан Монк.
¿ Adivina quien compró la casa?
Мистр Монк.
Sr. Monk.
Чтобы завтра был на Монк-Стрит, 11, в 5 : 30 как штык.
Mañana te quiero ver en el numero 11 de Monk Street. 5 : 30 en punto. ¿ Entendiste?
Эй, Монк. А вот и твоя жена.
Oye, Monk, ahí viene tu esposa.
- Ты раньше таким не был, Монк.
- Antes no eras así, Monk.
Я дома, Монк.
Ya estoy aquí, Monk.
- Я ухожу, Монк.
- Me marcho, Monk.
Эй, Монк? А ты...
¿ Monk?
- Монк ни разу не водил меня на танцы.
- Monk nunca me ha llevado a bailar.
Монк, твою жену вчера видели в заведении "Ужин с танцами".
Monk, alguien vio a tu mujer anoche en Cenas y Baile.
- Монк.
- Monk.
Монк, что ты делаешь?
Monk, ¿ qué haces?
- Ты хулиган, Монк.
- Eres un matón.
- У тебя нет ко мне чувств, Монк.
- No te importo nada.
- Слишком поздно Монк. Слишком поздно.
- Es demasiado tarde, Monk.
- Слишком поздно, Монк. - Ни черта.
- Es demasiado tarde, Monk.
Давай, ударь меня, Монк.
Adelante, pégame, Monk.
- Прощай, Монк.
- Adiós, Monk.
Монк говорит, что ты только что поставил рекорд глубины.
Bud, según Monk, acabas de romper el récord de sumersión.
Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,.. .. Телониус Монк, Маркус Миллер,..
New Edition, 0tis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk,
Грэг Монк, больница.
Greg Monk, Hospital Massachusetts.
Книгу читает сам автор, Станислав Монк.
Leído por el autor, Stanislav Monk.
Ну, знаешь, Колтрэйн, Монк Майлс Дэвис, Билли Х олидэй?
Ya sabes, Coltrane, Monk... ... Miles Davis, Billie Holiday.
Легендарный Броадхерст Монк.
El legendario Monk Broadhurst.
- Монк.
Monk.
Монк?
¿ Monk?
Здравствуйте, мистер Монк.
Hola, Sr. Monk.
- Спасибо большое, мистер Монк.
Muchas gracias, Sr. Monk.
Монк и Чив, идите сюда для демонстрации.
Dales una mano a Monk y a Chiv con su demostración.
Монк, хватит.
Monk, para.
Монк, я задыхаюсь!
Monk. ¡ No puedo respirar!
- Монк отлаёт мяч Дэнни Миену.
Monk la juega para Danny Meehan.
Монк взял мяч чисто.
Monk la toma limpiamente.
- Монк- - спокоен и собран.
Monk frió y calculador.
И вот снова, Монк подаёт мяч Трояну... - который снова уводит его влево.
Y una vez más, Monk la juega para Trojan y ahora se tira por la izquierda.
Похоже, Монк снова покинул ворота.
Parece que Monk está tras ella de nuevo.
Будьте рядом с мячом. Монк- -
Ve justo detrás de la pelota.
Молодец, Монк.
Buen trabajo, Monk.
Хайтер. Монк!
Y Hayter. ¡ Y Monk!
Монк снова ушёл на пробежку!
¡ Y Monk escapa de nuevo!
Монк отбивает его.
Monk tiene la marca.
Что делает Монк?
¿ Qué está haciendo Monk?
Каунт Бэйзи, Диззи Гиллеспи, Телонус Монк, Сонни Роллинз, Арт Блэйки, Макс Камински.
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins Art Blakey, Max Kaminsky.
И Монк со своей командой... они тут уже несколько дней торгуют, копы даже глазом не моргнули.
Monk lleva días aquí y los de Narcóticos no se han inmutado.
Это Монк.
Aquí, Monk, señor.