English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Муна

Муна Çeviri İspanyolca

73 parallel translation
Маймуна веришвила!
¡ Maimuna verishlivo!
Ты низкорослое, ускоглазое "я-не-говорить-американски",.. .. стоящее за всеми фруктово-овощных прилавками в Нью-Йорке.. .. говно, вроде преподобного Сун Мионг Муна,
0jos rasgados, tú no hablar inglés, dueño de todas las fruterías de Nueva York, reverendo Sun Yung Moon,
Теперь осталось лишь отвезти мистера Муна к себе и встретить Дафни с матерью в аэропорту.
Ahora solo tengo que.. dejar al Sr. Moon en mi casa, recoger a Daphne y a su madre en el aeropuerto.
Мне нужен чистый звук на барабанах, но мощный, как у Кита Муна *. * Ударник "The Who"
Necesito un rollo limpio sobre el tambor, pero poderoso, como la Luna.
Мы собрались сегодня в этом месте, чтобы похоронить Говарда Муна.
Hoy estamos reunidos aquí para enterrar a Howard Moon.
Это природа Говарда Муна.
- Esa es mi naturaleza.
Если застукаешь Муна, вынюхивающим что-то в отделе джунглей, сделай то, что мы делали в прошлый раз.
Ahora escucha, si pillas a Moon husmeando por el Sector Jungla - Haz lo que hicimos la última vez - ¿ Qué?
Журнал Говарда Муна, день четвёртый.
Diario de Howard Moon, día cuatro.
Журнал Говарда Муна, день шестой.
Diario de Howard Moon, día seis.
Времена меняются для Ховарда Муна!
Las cosas están cambiando para Howard TJ Moon.
Слушаю вас, Муна.
- Dime, Muna. ¿ Qué...?
Муна, это ты?
Muna, ¿ eres tú?
Муна, это не проблема.
Muna, no pasa nada.
- Муна Фаррах.
Mona Farah.
Вы здесь работаете? - Да. Я Муна.
Sí, soy Muna.
К сожалению, у нас нет никого по имени Муна.
Lo siento. No hay nadie llamado Mona.
Муна, меня зовут Муна.
Me llamo Muna. Siempre olvidan mi nombre.
Оставь меня в покое, Муна.
- Déjame en paz, Muna. Muna, deja que me vaya, por favor.
Муна звонит. Хотела бы я быть там рядом с вами.
- Ojalá estuviera allí contigo.
Нет, нет, подожди, Муна.
No.
Господи! Ты в порядке? Муна?
Dios mío. ¿ Estás bien, Muna?
Конечно. Муна, давай выйдем отсюда.
Vamos a sacarte de aquí.
Муна, ты уже свободна?
- ¿ Muna, has terminado? ¿ Raghda?
Моему происшествию с трусами еще далеко до Кита Муна. Осторожнее! * Кит Мун - скандальный барабанщик "The Who"
Un incidente con la falda pantalón y mostraré el trasero. ¡ Cuidado!
Муна Эль Асад.
Mouna El Assad.
Муна, Муна...
- Mouna, Mouna...
Скажите, Муна... - Вы уже с ней встречались?
Dime, Mouna,... ~ Ya la conociste?
О! Муна!
Mouna!
Скажи, Муна...
Luego nos dicen, Mouna...
Давай, Муна, тут так хорошо!
Vamos, Mouna, es demasiado bueno.
Всё в порядке, Муна, всё хорошо...
Está bien, Mouna, está bien.
- Муна!
- Mouna!
Муна...
- Mouna...
Муна и Жан-Ва вернулись домой.
Mouna y Jean-Wa se fueron a casa.
Доброе утро, Муна.
Buenos días, Muna.
Это проясняет Кита Муна. Гольф и каннибализм.
Eso podría despertar a Keith Moon.
президента Чо Кён Муна связывают с предвыборным фондом для взяток.
Su padre, el Presidente Jo Gyeong Mun se ha visto envuelto en sobornos electorales.
Муна!
¡ Muna!
- Муна.
He ido a la farmacia.
Муна, дай мне уйти отсюда, пожалуйста. Пожалуйста!
Por favor, ¡ déjame ir!
Муна!
Estaba hablando de ti con tu hermano.
Налоги, Муна.
Son los impuestos, Muna.
Эй, Муна.
Muna.
Муна, что случилось?
Muna, ¿ qué ha pasado?
- Хорошего вечера, Муна.
- Adiós.
В доме полно еды, Муна.
¿ Qué te pasa?
Маа-с-саляма, Муна.
Adiós, ¡ Muna!
( До свидания, Муна )
Muy bien.
- Нет, Муна!
~ No, Mouna!
Муна?
- Mouna?
Вот письмо от Юн Сон Муна из Палаты расследований.
¡ Ha aparecido un intruso!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]