English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Мюррей

Мюррей Çeviri İspanyolca

835 parallel translation
Капитан Мюррей, может, останетесь на ужин?
Capitán, cenará con nosotros.
Капитан Мюррей хотел бы проститься с вами, сэр.
El capitán Murray desea despedirse de usted, señor.
Капитан Мюррей очень хотел поужинать у меня – не любит есть на корабле.
El capitán Murray hubiera preferido cenar conmigo. No le gusta nada la comida de a bordo.
Познакомься Мистер Мюррей и Мистер Джонс.
Charlie, el Sr. Murray y el Sr. Jones.
- Мистер Мюррей, мистер Джонс.
- Sr. Murray, Sr. Jones.
Я Чак Мюррей.
Soy Chuck Murray.
- а да. - Это Мистер Мюррей, мистер Джонс.
- El Sr. Murray y el Sr. Jones.
Да, мисс Брюстер. Мистер Мюррей и мистер Джонс.
El Sr. Murray y el Sr. Jones.
Подайте мне руку мистер Мюррей.
Ayúdeme con estos trastes por favor, Sr. Murray.
Говорят, Артур Мюррей за 6 часов научит румбе, самбе.
En Arthur Murray te enseñan en seis horas a bailar la rumba, la samba...
Мюррей уехал.
- Es el jefe.
Джейсон Мюррей?
¿ Jason Murray?
Я хотел бы снять номер для миссис Вестенры и мисс Мюррей.
Creo que tiene una habitación para la Señora Westenra y la Señorita Murray.
Мисс Мюррей и миссис Вестенра ушли.
La Señorita Murray, y la Señora Westenra, se han ido ya.
Нет, Мюррей прав.
Ahora, vamos.
- Мюррей, дай нам по сигарете.
Murray, danos un cigarrillo.
- Мюррей, кажется, дождь собирается.
- Lloverá, Murray. - Podría ser, señor.
- Мюррей, останови машину.
- Murray, detén el coche.
Мы собираемся на день рождения к Кларку Мюррей в субботу.
Calvin, tenemos que ir a ver a los Murray el sábado. Es el cumpleaños de Clark.
Верно, Мюррей?
¿ Verdad, Murray?
Тони принимает передачу, Мюррей ведёт налево, он упускает мяч.
Curva y va hacia la izquierda, tira y se cae.
Наличными. Мой кузен Принц Мюррей помог приобрести его.
Mi primo tiene una concesionaria.
Простите за беспокойство, но вам, возможно, будет интересно узнать, что сегодняшнее ограбление в Хаттон Гарден совершил м-р Джордж Томасон, проживающий в Лондоне, на Мюррей Роуд, в Киплинг Мэншнс, квартира 3.
Disculpe la molestia, pero puede que le interese saber que el robo de hoy en Hatton Garden ha sido obra del Sr. George Thomason. Vive en el piso tres de Kipling Mansions, Murray Road, Londres W9.
Вы Джордж Френсис Томасон, проживающий в Лондоне на Мюррей Роуд,
¿ Es usted George Francis Thomason con domicilio en Kipling Mansions, Murray Avenue,
Вы Ванда Гершвиц, проживающая в Лондоне на Мюррей Роуд в Киплинг Мэншнс?
¿ Es usted Wanda Gershwitz, de Kipling Mansions, Murray Road, Londres W9?
В квартире на Мюррей Роуд.
En el apartamento en Murray Road.
Боже, Мюррей, Боже...
Dios, Murray. Dios, yo- -
Мюррей, помни, что сказал д-р Каплан.
Murray, recuerda lo que dijo el doctor Kaplan.
Ах, Мюррей, собор святой Евы-Марии.
Murray, la catedral de Saint Eva Marie.
Кость не задета, Мюррей.
¡ Es sólo una herida superficial, Murray!
Мюррей.
¿ Murray?
Мюррей!
¡ Murray!
Вильгельмина Мюррей.
Wilhelmina Murray.
Но капитан Мюррей...
Pero es el Capitán Murray.
Вижу, капитан Мюррей отдал вам свою саблю, сэр.
Veo que el Capitan Murray le dió su espada, Señor.
- В чем дело, Мюррей? Копы взяли твоего дружка Ипкисса, выследили в парке "Лэндсфилл".
- La policía arrestó a Ipkiss.
Дай я напишу об этом, Мюррей. Мне нужен этот материал.
Déjame hacer el reportaje, lo necesito.
Ещё 8 : 30 нет, а Мюррей уже пишет.
Ni siquiera son las 8 : 30, y Murray está llamándome.
Мюррей, я многократно просила тебя не называть меня женщиной.
Murray, te he pedido repetidamente que no me llames mujer.
Мюррей, заткнись. Значит так.
Murray, cállate.
Что делать, Мюррей?
¿ Qué hago, Murray?
Мы проследовали станцию Мюррей примерно 20 минут назад. Я хочу, чтобы вы передали машинисту. В этом вагоне заложена бомба.
Escuche, dígale al maquinista que tenemos una bomba en este vagón.
Обозреватель, Джон Мюррей, мой друг.
El crítico, J. Murray, es mi amigo.
Может твой друг Джон Мюррей сможет нам помочь.
Quizás tu amigo, John Murray, pueda ayudar.
- Твой друг Джон Мюррей женат, он не консервативный.
Tu amigo John Murray está casado y no es conservador.
- Малышка... Джон Мюррей?
¿ Nena, John Murray?
Я Джон Мюррей.
Soy John Murray.
- Кто? - Джон Мюррей.
John Murray.
Мюррей, вы подходите к своей проблеме очень саморазрушительным образом.
Murray, ud. esta tratando su problema De una manera muy autodestructivo.
Не делай из меня идиота, Мюррей.
Odias a ese chico, Murray.
Капитан Мюррей умер.
El Capitán Murray ha muerto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]