Найтан Çeviri İspanyolca
117 parallel translation
Питер жив, Найтан.
Peter está vivo, Nathan.
Директор Найтан Гарднер
DIRECTOR NATHAN GARDNER
Найтан - самый талантливый заместитель окружного прокурора Нью-Йорка, которого я когда-либо знал.
Nathan... El mejor asistente del Fiscal que Nueva York ha conocido.
- Так, Найтан, действительно, эти слухи верны?
- ¿ Son verdaderos los rumores, Nathan?
Когда Найтан вцепится в какое-нибудь дело, то он не выпустит просто так, как добычу.
Cuando Nathan le hinca el diente a algo, no lo suelta.
Найтан, когда ты здесь...
Nathan, ya que estás aquí...
Ты очень хорошо смотришься в костюме, Найтан.
Te ves bien con ese traje, Nathan.
- Найтан!
- ¡ Nathan!
- Найтан.
- Nathan.
Артур... о чем Найтан говорил про Линдермана...
Arthur... lo que dijo Nathan acerca de Linderman...
Найтан - окружной помощник прокурора.
Nathan es asistente del fiscal.
Теперь Найтан жаждет крови.
Ahora Nathan está sediento de sangre.
Найтан должен умереть.
Nathan tiene que morir.
Найтан!
Nathan.
Найтан.
Nathan.
- Найтан, ты уверен, что ты хочешь сейчас это сделать?
Nathan, ¿ estás seguro de que quieres hacer esto?
- Радует, что я вижу тебя, Найтан.
Es bueno verte a ti también, Nathan.
Ты родился с талантом, Найтан.
Naciste con un talento, Nathan.
Это наше предназначение, Найтан, в семье Петрелли.
Este puede ser nuestro legado, Nathan. Para el apellido Petrelli.
Но я думаю, что Найтан может быть тем человеком.
Pero creo que Nathan puede ser ese rostro.
Мой сын, Найтан Скотт, хороший человек, но иногда люди делают забавные вещи под давлением или от отчаяния.
Mi hijo, Nathan Scott, es un buen hombre. Pero a veces la gente hace cosas extrañas... frente a la presión y la desesperación.
Если А Тан подзорвется на поле деньги не верну
No hay devolución si Ah Thanh... vuela por los aires.
Он yзнал, что eго напарник Тан работаeт на Триады.
Descubrió que su compañero era de las Triadas.
Единствeнный раз, когда eго вывезли из страны. Пять лeт назад Рики Тан кyпил станок на чёрном рынкe.
Hace 5 años, Tan la compró ilegalmente.
Не похоже на игру. Финк и Фейтан тоже тут?
{ C : $ FFFFFF } Subasta X Plan X 80 por ciento
Суд над Бердом назначен на следующий месяц, Айлин Нэйтан хотела подготовиться.
El juicio de Bird es el mes que viene y llene Nathan quiere prepararse.
У меня уже есть полный набор отпечатков зубов Айлин Нэйтан на моих филейных частях.
Tengo las marcas de la dentadura de llene Nathan en mi trasero.
Позвоню на следующей неделе. Ладно. Нэйтан представил тебя к очередной награде?
Hay un rumor que te investiga... la Comision de Seguridad de Informacion.
А что, натравишь на меня полицию, НЭйтан?
¿ Qué? ¿ Vas a llamar a la policía, Nathan?
Конечно, Вы можете нажать на курок, Нэйтан.
Por supuesto que puedes pulsar el gatillo, Nathan.
И если я не ошибаюсь, это конгрессмен Нейтан Петрелли, по слухам, выбор губернатора Малдена на сенатское кресло Дикенсона.
Y si no me equivoco, ese es el congresista Nathan Petrelli. Del que se rumorea que será la elección de Malden para el puesto de Dickenson como senador.
Ты думаешь, что ответы на твои вопросы где-то вокруг тебя, Нейтан.
Crees que las respuestas a tus preguntas están en algún lugar fuera de ti, Nathan.
Смотри, Нейтан вернулся на выходные домой.
Nathan ha vuelto para pasar la noche.
Можешь и дальше придерживаться своего "Я - Нейтан Скотт, мистер Большой Стрелок, набираю очки на тачдаунах"
Puedes usar el " Soy Nathan Scott, gran campeón y anotador...
Чувак, мы ждем этого с наших дней на Ривер Корте, тогда еще Люк говорил постоянно о том, что Нейтан не подходит для Пи Сойер, и как он планирует украсть ее у него.
Hey, te estabamos esperando, volviendo nuestros dias a River Court Cuando Luke solia hablar de Como Nathan no era lo suficientemente bueno para P. Sayer
Возьмите их и найдите мастера Тан Цзун.
Sáquenlos y encuentren al Maestro Tan Zong.
А Нэйтан говорит, что ты не отвечаешь на его звонки.
Y Nathan dice que estas evitando sus llamadas.
А это кадр того момента, когда вы сказали, что Нейтан переспал с вами, и на экранах появилось слово "Правда".
Ésta es una imagen del momento en el que dijiste que Nathan se había acostado contigo, y el monitor dijo "verdad".
Как бы, Нейтан и Брук записали свой секс на видео еще в школе.
Nathan y Brooke hicieron una cinta de sexo en secundaria.
Нейтан, ты скоро станешь богаче на семь миллионов.
Nathan, estás a punto de ser siete millones de dólares más rico.
Тэй, тебе повезло, если бы Нейтан нас не разнял, то на Рождество я бы отправляла на одну открытку меньше. О, нет.
Suerte para ti que Nathan paró la pelea, o enviaría una tarjeta menos en Navidad.
Но не на Брайтан-Парк,
Pero no en Bryant Park.
Меня зовут Нейтан Скотт, и я бы хотел записаться на Ваши лекции, но я уже много пропустил, поэтому мне нужно Ваше разрешение.
Mi nombre es Nathan Scott, y me encantaría asistir a sus clases, pero necesito su permiso para entrar tarde.
Сегодня Нэйтан уехал на сборы, в доме стало очень тихо.
Nathan se ha marchado hoy a la concentración, y la casa está bastante vacía.
Нейтан, больше всего на свете Лукесси хочет помочь своим пациентам.
Nathan, Lucassi sólo quiere ayudar a sus pacientes, es un buen médico.
Не отвлекайся на радио! - Нейтан.
¡ No juegues con la radio!
Не вдаваясь в подробности, я собираюсь сорвать на этом деле крупный куш, Нейтан.
Sin darles demasiados detalles... Planeo hacerme de una pequeña fortuna con esto, Nathan.
Здорово. Нейтан, не жениться ли тебе на этой женщине?
Nathan, ¿ podrías casarte con esta mujer?
Нейтан, я могу тебе помочь найти ответ на этот вопрос.
Nathan, puedo ayudarte a responder esa pregunta.
Ты справился на славу, Нейтан.
Lo has hecho bien ahí atrás, Nathan.
Нейтан, надо поговорить... что будет, когда мы найдем его.
Oye, Nathan, tenemos que hablar sobre lo que va a pasar cuando le encontremos.