English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Н ] / Натаниэль

Натаниэль Çeviri İspanyolca

177 parallel translation
Да, или Ральф, или Сильвестр, или Натаниэль, или Густав.
Sí, o Ralph, o Sylvester o Nathaniel, o Gustav?
"Кэмус Фэсэл Вега" или многоместный "Натаниэль Вест", или "Ровер" Грэйса Келли.
El Facel Vega de Camus, la "rubia" de Nathaniel West, el Rover 3500 de Grace Kelly...
Натаниэль Мессинджер.
Nathaniel Messinger.
- Натаниэль спас Изабель на лодке- -
- Nathaniel salvó a Isabel en el bote. - Es un libro.
Натаниэль и Изабель не настоящие!
¡ Nathaniel e Isabel no son reales!
Имя Натаниэль вам о чем-нибудь говорит?
¿ El nombre Nathaniel significa algo para ustedes?
Конечно, Натаниэль и Элизабет.
Pues, claro... Nathaniel e Isabel.
Теперь я знаю кто такой Натаниэль, что у тебя IQ 185 баллов и о тебе написали книгу.
Sé qué significa Nathaniel. Sé que tu coeficiente es de 185 y que escribieron de ti.
- Нет, Натаниэль. Он же совершенный дикарь.
No, por Dios, Nathaniel.
Что с нами стало, Натаниэль?
¿ Qué nos pasó, Nathaniel?
- Натаниэль Фишер.
- Nathaniel Fisher.
- Натаниэль? Это Рут.
- Nathaniel, es Ruth.
Натаниэль! Ты что, куришь?
- Nathaniel, ¿ estás fumando?
Натаниэль, люди хотят чтобы похороны были достойными.
La gente quiere las cosas bonitas para los funerales.
Это мой брат и партнер Натаниэль, и Джасмин.
El es mi hermano y socio, Nathaniel Junior, y su... - Jasmine.
Я, Натаниэль Сэмюэль Фишер, житель Лос-Анджелеса, Калифорния " заявляю : это мое последнее завещание, отменяющее предыдущие.
Yo, Nathaniel Samuel Fisher de Los Angeles, California declaro que éste es mi último testamento y dejo sin efecto los anteriores.
- И Натаниэль?
- ¿ Cómo está Nathaniel?
Мне очень жаль, что Натаниэль умер.
Lamento lo de Nathaniel.
"Натаниэль и Изабель в космосе"
Nathaniel e Isabel EN EL ESPACIO
"Натаниэль Сэмюэль Фишер".
"Nathaniel Samuel Fisher, hijo."
- Вы Натаниэль Фишер?
- ¿ Es usted Nathaniel Fisher?
Постойте, я Натаниэль Фишер-младший.
Un momento, soy yo. Yo soy Nathaniel Fisher, Jr.
- Натаниэль, я так старалась сделать красивый водоворот.
- La salsa me ha quedado en su punto.
Натаниэль Фаэнс.
Nathaniel Fiennes.
Натаниэль.
Nathaniel.
Натаниэль, давай покажем твоим друзьям Президентскую медаль свободы
Nathaniel, vamos a enseñar a tus amigos las medallas de libertad presidenciales.
Скажи мне, Натаниэль, какие у тебя планы на следующий год?
Así que dime, Nathaniel, ¿ Cuáles son tus planes para el año que viene?
Ты часть этого наследия, Натаниэль.
Tu eres parte de este legado también, Nathaniel.
Наш внук, Натаниэль,
Nuestro nieta, nathaniel,
- Натаниэль?
- Nathaniel?
Натаниэль, у тебя, наконец-то, будет секс с твоей девушкой.
Nathaniel, finalmente vas a tener relaciones con tu novia.
"Чи-Чи добралась до вкусненького", Натаниэль, я в шоке.
"Chi chi, trae la cocaína." Nathaniel, estoy impresionado.
Натаниэль, мне не нужно, чтобы ты боролся в этой битве за меня.
Nathaniel, no necesito que me defiendas.
Если ты не хочешь, чтобы Натаниэль узнал во всех подробностях, как ты потеряла девственность на заднем сидении моего лимузина,
A menos de que quieras que Nathaniel sepa como perdiste tu virginidad conmigo en la parte de atrás de un vehículo en movimiento...
Натаниэль, что случилось с тобой и Панки Брюстер? ( героиня одноименного сериала )
Nathaniel, ¿ qué pasó contigo y con Punky Brewster?
Чем я могу тебе помочь, Натаниэль?
Entonces, ¿ Cómo puedo ayudarte, Nathaniel?
Натаниэль, ты пришел.
Nathaniel, viniste.
Натаниэль, ты совершаешь серьезную ошибку.
Nathaniel, estás cometiendo un grave error.
Натаниэль.
Nathaniel
Этого ты хочешь, Натаниэль, правды? Да.
¿ Eso es lo que quieres, Nathaniel---la verdad?
Чудесная теория, Натаниэль.
Una encantadora teoría la que has preparado, Nathaniel.
Ответ-нет, Натаниэль.
La respuesta es no, Nathaniel.
Натаниэль, она - твоя девушка.
- Nathaniel, es tu novia.
Если тебе так хочется пометить территорию, Натаниэль, может, ты просто пописаешь на нее?
Si necesitas marcar territorio de forma tan desesperada, Nathaniel... -... igual bastaría con mearle encima.
Натаниэль, передай папе.
Nathaniel, pásaselo a papá.
Натаниэль.
lnútil.
Кстати, Натаниэль умеет читать?
Por cierto, ¿ Nathaniel ya sabe leer?
Что касается тебя, Натаниэль, ты меня столько раз ждал под дверью секретной комнаты, оставляю тебе ключ от королевства.
En cuanto a ti, Nathaniel, que me has esperado tantas veces en la puerta del cuarto secreto, te dejo la llave del reino.
К тому времени Натаниэль уже спасет нас.
Para entonces Nathaniel ya nos habrá salvado.
Привет, Натаниэль.
Hola, Nathaniel.
Натаниэль звонил.
Ha llamado Nathaniel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]