Неееееет Çeviri İspanyolca
38 parallel translation
Неееееет....
Noooooo...
Неееееет!
¡ Nooo!
У вас была настоящая возможность оказаться в разуме женщины и действительно расширить свои горизонты. Но неееееет...
Tuviste una oportunidad real de entrar en la mente de una mujer y expandir tus horizontes pero noooo.
НЕЕЕЕЕЕТ!
NOOOOOO!
- Нет! НЕЕЕЕЕЕТ!
No... ¡ No!
Я имею ввиду неееееет конечно Но, ты знаешь, разрешить какому-то парню заказать тебя с телика. Как какую-то китайскую еду.
Quiero decir, Sin-sin ofender, pero permitir que un tipo te llame porque te ve en TV y te pide como si fueras comida china.
- Неееееет...
Nooooo...
Нет, нет, нет, нет, нет, неееееет...
¡ No! ¡ No!
Неееееет.
Noooooooo.
Неееееет!
¡ No!
Неееееет!
¡ Nooooooo!
Неееееет!
Noooooooooooo!
Неееееет!
¡ Nooooo!
Неееееет!
Nooooooooo!
Мне сотовый телефон с проводком! Неееееет!
¡ Pido el celular pegado en un costado!
- Присматривает за баром или неееееет.
- Trabaja en un bar. - O no.
ДЭВИД! Неееееет!
¡ David!
- Автоматоны Северного племени Воды! Неееееет!
¡ Autómatas de la Tribu del Agua del Norte!
Подколол! Неееееет!
¡ Promo!
неееееет
Nooo...
Неееееет!
¡ ¡ ¡ Nooooooo!
- Неееееет!
- ¡ No-o-o!
Неееееет...
No, no, no.
Неееееет!
No!
Неееееет!
Noooo!
Неееет! Нет-нет-нет-неееееет!
¡ No, no, no, no!
"НЕЕЕЕЕЕТ!"
¡ NO!
Неееееет!
Nooooo!
Неееееет!
NOOO!