Неет Çeviri İspanyolca
174 parallel translation
О неет. Я не переношу их.
No puedo soportarlas.
Нет! Неет! - Иди посмотри на его руки.
- Mira sus manos.
- Неет!
- De ningún modo.
- Неет.
- No.
Да неет.
No, viejo.
- Неет! Вы не можете выставить меня вот так!
¡ No puede echarme así!
- Неет.
- No...
Неет! Причем тут талоны? Хватит одного пособия.
- Error, no hay nada de malo con los cheques de la caridad
- Джонни! Неет!
¡ Ven a quitármela, cobarde!
- Неет! - Да.
- No.
Неет. Хуже.
No, fué algo peor que eso.
Неет! Мы погибли.
¡ Estamos arruinados!
Неет, я в порядке.
No, me siento bien.
Неет... маленький гаденыш!
¡ No! ¡ Vamos! Sueltalo, ¡ pequeño desquiciado!
Неет!
No!
Неет!
- ¡ Imposible!
Неет, не давайте мне есть.
¡ No, no me dejen comer!
- Неет Френ, хватит...
- No, Fran, más no.
- неет, никаких игр...
- No, nada de juegos...
- Неет, хватит пирогов, пожалуйста.
- No, no más torta, por favor. - ¡ Juegos!
Неет, я с этим не справлюсь...
No puedo manejar esto.
О неет!
Oh, no!
— О неет!
- Oh, no!
- Нет! Неет!
¡ No!
Неет!
Toca mi cuerpo.
Неет!
¡ No!
- Увидимся - Неет, нет, нет.
- Nos vemos luego.
Неет!
No puede ser.
- Ты заказывал пиццу? - Неет.
- ¿ Ordenaste pizza?
- О неет, опять...
Oh no, oh hermano, oh Dios.
- Неет.. - пенсионер..
Oh no, oh Dios, eso es tan estúpido.
Неет! - Аа! У меня пара!
- ¡ No, tengo clases!
Неет.. Как плечо?
No. ¿ Cómo está tu hombro?
Неет.
No.
- Картинка стоит тысячи слов. - Не, неет!
Porque eso dice más que las palabras.
"Ну неет... пффф, нее..." "Зачем нам продолжать это?"
"Nosotros no... no vamos a seguir haciendo esto"
Неет! Оставьте нас в покое!
¡ Déjennos en paz!
Ебануться! Неет брат, это беда.
Eso no es bueno.
Неет.
¡ No lo es!
- Неет. Спасибо за заботу.
- No, gracias por tu interés.
оо неет, Хэнк хэнк, что я наделал?
Cielos, Hank. Hank, ¿ qué hice?
Неет! Этого не может быть
No, eso es ignorancia.
Неет, кто не знает?
No, no, no, ¿ Quién no sabía?
Могут быть сложности, мутации. Неет-неет-неет.
No puede haber complicaciones, mutaciones.
- И все орут : " Неет!
- Dos días.
Неет!
¡ No! ¡ Atacan los Canadienses! ¡ Corran por sus vidas!
Неет!
- ¡ No!
Неёт покажет вам венки и цветы, которые должны вам понравиться.
Nate les mostrará arreglos florales que pueden agradarles.
Неет...
No...
Неет!
¡ Si Justin!
О боже, я подумал, что это один из учителей! Извините, мне 17 лет... "С днём рождения, сын!" "Неет!"
- "Cumplo 17..." - "Feliz cumpleaños, hijo!" - "Nooo!"