English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / О ' брайену

О ' брайену Çeviri İspanyolca

46 parallel translation
Я поручу это О'Брайену.
O'Brien lo hará.
- О'Брайену. На связи, коммандер.
- Adelante, comandante.
Райкер - О'Брайену. Доложите.
Riker a O'Brien, informe.
Мистер Ла Фордж, дайте задание мистеру О'Брайену разобрать эту транспортаторную систему.
Sr. La Forge, avise al Sr. O'Brien. Quiero que desmonte el transportador pieza a pieza si es necesario.
Передайте мистеру О'Брайену приказ об отключении всех основных транспортаторных систем.
Adelante. Diga al Sr. O'Brien que desconecte los transportadores.
- О'Брайену.
- Kira a O'Brien.
- Дакс О'Брайену.
Dax a O'Brien.
Дакс - О'Брайену.
Dax a O'Brien.
- Сиско - О`Брайену.
- Sisko a O'Brien.
Разрешите мне сначала помочь шефу О`Брайену.
Déjeme curarle la herida primero.
- Дакс - О'Брайену.
- Dax a O'Brien.
Дакс - шефу О'Брайену.
Dax a jefe O'Brien.
Я должна показать это коммандеру Сиско и шефу О'Брайену.
Debo informar al comandante Sisko y al jefe O'Brien.
Сообщите мистеру О'Брайену, пусть встретит меня там.
Diga al Sr. O'Brien que se reúna alli conmigo.
- О'Брайену.
Sisko a O'Brien.
Дадим О'Брайену 5 минут и уходим отсюда.
Saldremos de aquí dentro de cinco minutos.
- Одо - О'Брайену.
- Odo a O'Brien.
- Кира - О'Брайену.
- Kira a O'Brien.
С чего вы взяли, что я собираюсь пойти к О'Брайену?
¿ Qué le hace pensar que voy a ver a O'Brien?
Возможно, эта жизнь принадлежит тому, другому Майлзу О'Брайену...
Quizá esta vida pertenezca al otro Miles O'Brien...
Сиско - О'Брайену. Пожалуйста, явитесь в мой офис.
- No según el Dr. Bashir.
И именно это я и говорил шефу О'Брайену последнюю неделю.
Llevo una semana diciéndoselo al jefe O'Brien.
Репликатор вон там, я сообщу шефу О'Брайену о вашей проблеме.
El dispensador está ahí. Informaré a O'Brien de que el tuyo no funciona.
Если верить шефу О'Брайену, у новых сенсоров просто поразительное оптическое разрешение.
O'Brien dice que los sensores nuevos son increíbles.
Дакс – О'Брайену.
- Dax a O'Brien.
А пока помогите шефу О'Брайену починить "Дефаент".
Ayude al jefe O'Brien a reprogramar la Defiant.
Башир О'Брайену.
Bashir a O'Brien.
Согласно шефу О'Брайену, вы были более заинтересованы облегчением страданий джем'хадар в их зависимости от кетрацел-вайта.
Según O'Brien tenía más interés en curar la adicción de los jem'hadar - Al ketracel-blanco.
- О'Брайену.
- Dax a O'Brien.
Эзри, покажи мистеру О'Брайену комнату для гостей.
Ezri, lleva al señor a su habitación.
Мы просто хотим задать мистеру О'Брайену несколько вопросов.
Solo queremos hacerle al sr. O'Brien unas preguntas.
О, я оставил О'Брайену пинту виски
Oh, dejé una pinta de whisky para O'Brien.
Эй, Люк, скажи привет сержанту О'Брайену.
Luke, saluda al sargento O'Brian.
Знаете, думаю, запрет на полёты был бы несправедлив по отношению к сенатору О'Брайену и его кандидату в вице, ведь они так и застряли бы во Флориде.
Sería injusto con O'Brien y su compañera si se cancelaran los viajes, porque quedarían en Florida.
Мне плевать, что О'Брайену он не нравится.
Y qué pasa si O'Brien la odia.
Эй, я тут отправляю О'Брайену некоторые наши данные.
Hola. Le envío datos a O'Brien.
А Айова уходит О'Брайену.
Y Iowa eligió a O'Brien.
Что ж, я бы не удивился, если бы президент думала о том, чтобы вскоре позвонить сенатору О'Брайену и признать поражение.
No me sorprendería que ella llamara al senador O'Brien... -... para concederle las elecciones.
Так что... Я позвоню О'Брайену.
Entonces, voy a llamar a O'Brien.
- И снова Fox и Politico. Нью-Гэмпшир и Огайо отходят О'Брайену.
Para Fox y Político New Hampshire es de O'Brien y Ohio.
Ваше сообщение будет доставлено доктору О Брайену.
Transmitiré su mensaje al doctor O'Brien.
Ты отсюда поехал сразу в отель к О'Брайену?
¿ De aquí te fuiste directo al hotel de O'Brien?
- Ты думаешь, Том помогает О'Брайену?
- ¿ Crees que Tom ayuda a O'Brien?
Ты хоть понимаешь, что только что отдал О'Брайену Нью-Гэмпшир, прикованным к батарее и с бритой киской? Я вешаю трубку!
¿ Te das cuenta de que acabas de entregarle O'Brien, New Hampshire encadenado a un radiador con la vagina depilada?
Теперь Нью-Гэмпшир достанется О'Брайену.
- O'Brien perdió New Hampshire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]