О ' хара Çeviri İspanyolca
383 parallel translation
Ну, Кэти Скарлетт О'Хара, шпионите за мной.
Escarlata O'Hara, así que has estado espiándome.
М-с О'Хара, мы закопали впадину у ручья.
Sra. O'Hara, hemos acabado de arar el cauce del arroyo.
М-р О'Хара, вы должны уволить Уилкерсона.
Sr. O'Hara, debes despedir a Jonas Wilkerson.
- Мы обсудим это позже, м-р О'Хара.
- Lo discutiremos luego, Sr. O'Hara.
- Да, м-с О'Хара.
- Sí, Sra. O'Hara.
Почему м-с О'Хара не с вами?
¿ Y la Sra. O'Hara?
- Добро пожаловать, м-р О'Хара.
- Bienvenido, Sr. O'Hara.
Вот и девочки О'Хара. Надо их поприветствовать.
Aquí están las O'Hara, démosles la bienvenida.
Но, мисс О'Хара, я- -
Pero, Srta. O'Hara...
Не буду, мисс О'Хара.
No, Srta. O'Hara.
Вы позволите, мисс О'Хара?
Permítame, Srta. O'Hara.
Спасибо, мисс О'Хара.
Gracias, Srta. O'Hara. ¡ Gracias!
Мисс О'Хара я люблю вас.
Srta. O'Hara la amo.
Мисс О'Хара!
¡ Srta. O'Hara!
Мисс О'Хара, вы будете огорчены?
Srta. O'Hara, ¿ le dará pena?
Мисс О'Хара, я люблю вас.
Le dije que la amaba.
Мисс О'Хара, я спросил :
Srta. O'Hara, he dicho :
О, мисс О'Хара!
¡ Oh, Srta. O'Hara!
М-р О'Хара!
¡ Sr. O'Hara!
Мы должны спросить у м-с О'Хара.
Eso es. Debemos preguntárselo a la Sra. O'Hara.
М-с О'Хара всегда знает, что делать.
La Sra. O'Hara sabrá lo que hay que hacer.
Придётся поговорить с м-с О'Хара.
Hablaré de ello con la Sra. O'Hara.
ДЖЕРАЛЬД О'ХАРА РОДИЛСЯ 2 ИЮНЯ 1801 СКОНЧАЛСЯ 14 НОЯБРЯ 1865
GERALD O'HARA 2 DE JUNIO DE 1801 - 14 DE NOV.
Скарлетт О'Хара Кеннеди
Escarlata O'Hara Kennedy
В ролях : Джон Пэйн, Морин О'Хара,
We fight our country's battles
- О'Хара.
- O " Hara.
Альфред О'Хара.
Alfred O " Hara.
Эй, О'Хара, давай.
O " Hara, vamos.
Я видела тебя в хронике, мистер Альфред О'Хара.
Vi tu rostro gordinflón en el noticiario, Alfred O " Hara.
- Он О'Хара, и это не ложь.
- Es un O'Hara, y eso no es mentira.
Это Кимболл О'Хара.
Éste es Kimball O'Hara.
Я доволен вами, мистер О'Хара.
Estoy contento contigo, Sr. O'Hara.
Меня зовут О'Хара.
O'Hara es su nombre.
О'Хара собирается встретиться там со своим Божьим человеком.
O'Hara va hacia allá a ver a su santón.
Моралас, это О'Хара.
Ah, Moralas, este es O'Hara.
Вот Альфред Бэггс, кличка Отец О'Хара.
Hay un Alfred Baggs, alias Padre O'Hara.
- Кто охранник на этом секторе? - О'Хара.
- ¿ Quién es el guardia asignado?
И О'Хара, кажется, исчез.
Y O ´ Hara parece que ha desaparecido.
Они убили О'Хара.
Han asesinado a O ´ Hara.
На побережье 25, 24 в Мидуэй, 23 в О'Хара.
Ya hace 24ºC en la costa del lago... y 23ºC en Midway y en O'Hare.
О'Хара!
¡ O'Hara!
Я - Антуан "Текс" О'Хара.
Soy Antoine "Tex" O'Hara.
Мое полное имя - Уил Скарлет О? Хара.
Mi nombre completo es Will Scarlet O'Hara.
Келли О'Хара!
- ¡ Kelly O'Hara!
Шеймус О'Хара!
- ¡ Seamus O'Hurd!
Назвали в честь Скарлетт О'Хара. Хотя до её стервозности мне далеко.
Como Scarlett O'Hara pero con menos problemas. ¿ Y tú?
Странно, я чувствую себя как Скарлетт О'Хара.
Me siento como Scarlet O'Hara.
Я Майк О'Хара.
Soy Michael Harron.
О'Хара, наш корабль со снабжением, кажется, прибыл.
O'Hara, parece que nuestro barco de provisiones ya llegó.
Если ты успеешь на местный самолёт в аэропорту О'Хара, ты будешь в Кливленде через 12 часов.
Si alcanzas el último vuelo fuera de O'Hare... estarías en Cleveland en... 12 horas.
Красивая как Скарлетт О Хара?
Con un bonito corte de | pelo a lo Scarlett O'Hara?
о ' кей 393
о ' нил 71
о ' брайан 30
о ' нилл 102
о ' коннор 30
о ' брайен 106
о ' мэлли 126
о ' коннер 19
о ' коннелл 34
о ' доннелл 21
о ' нил 71
о ' брайан 30
о ' нилл 102
о ' коннор 30
о ' брайен 106
о ' мэлли 126
о ' коннер 19
о ' коннелл 34
о ' доннелл 21