English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / Обин

Обин Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
Генерал Феридас, это - мистер Сен-Обин, Британский Консул из Адрианополя.
Gral. Pherides, él es el Sr. St. Aubyn, cónsul británico de Adrianople.
- А вот - миссис Сен-Обин.
- Y ella es la Sra. St. Aubyn.
Знаете, как миссис Сен-Обин её голубит?
La Sra. St. Aubyn le tiene mucho aprecio.
- Я пришла за лекарством для миссис Сен-Обин.
- Necesito la medicina de la Sra. St. Aubyn.
- Мистер Сен-Обин!
- ¿ Sr. St. Aubyn?
Стойте! .. Почему Вы не хотите звать миссис Сен-Обин?
Espere. ¿ Por qué no quiere llamar a la Sra. St.
- Но, миссис Сен-Обин...
- Pero, Sra. St. Aubyn.
- Конечно, миссис Сен-Обин.
- Por supuesto, Sra. St. Aubyn.
Знаете, Альбрехт и я - и Сен-Обин, пока был жив мы отчасти смирились, приняли всё это, тогда как Вы исполнены отваги.
Albrecht y yo, y también St. Aubyn, antes de que muriera... de alguna forma lo aceptamos, lo aceptamos, pero usted lucha contra eso.
Но Сен-Обин мёртв, доктор мёртв...
Pero St. Aubyn murió, y el doctor también.
Миссис Сен-Обин, Вы раньше болели?
Sra. St. Aubyn, ¿ estaba enferma antes?
Альбрехт, помните, что говорила миссис Сен-Обин?
Albrecht, ¿ recuerdas lo que dijo la Sra. St. Aubyn?
Миссис Сен-Обин...
Sra. St. Aubyn.
Миссис Сен-Обин, стойте!
Sra. St. Aubyn, espere.
" скажу вам без обин € ков.
Déjeme decirle una cosa.
- Знаешь где Сан Обин-сюр-мер?
¿ Conoces Saint-Aubin-sur-Mer en Normandía?
ћы совсем как – обин √ уд, только наоборот.
Somos justo como Robin Hood, sólo que al revés.
Вождь Мона, моя жена Обин по-прежнему в кимоно
Jefe Mouna. Mi mujer Obing sigue vestida con kimono.
( Достоинство ваших душ подобно молнии среди туч ) Беги скорей в школу спасать свою дочь Обин
Ve a la escuela y salva a tu hija Obing.
Обин! ( Мрачные облака больше не могут скрывать... ) Обин!
¡ Obing!
Знаете ли вы? ) - Обин!
¡ Estoy aquí!
) - Обин! - Вытащи меня скорее отсюда!
- ¡ Ayúdame!
я кое-кого встретила, скачала новый альбом – обин.
Conocí a alguien, me descargué el nuevo álbum de Robyn.
" как всегда, брат Ѕарри - – обин.
Voy a hablarles Y como siempre Barry y Robin Gibb
– обин, есть какие-нибудь мысли по этому поводу?
¿ Tienes alguna opinión sobre esto, Rob?
ѕоэтому мы всЄ сделали, чтобы избежать Ѕарри-кад за которыми мы могли остатьс € заброшенными – обин-зонами.
Por eso nos aseguramos de que nadie esté "Robin-do"... de los contribuyentes para "diri-Gibb-irlo"... a intereses especiales.
Ѕэтмен и – обин, значит?
Batman y Robin.
" кто из вас – обин?
¿ Cuál de ustedes es Robin?
Мы знаем, что Стерн метит девушек, чтобы в какой-то момент поездки Обин забирал их из автобуса.
Ahora, sabemos que Stern marca a las chicas para que Aubin se las lleve del autobús. En algún momento durante el viaje.
Обин может понять, что мы следим.
Avisará a Aubin que le estamos siguiendo.
- – обин √ уд.
Robin Hood.
Я ездила в Сан Обин и видела там его.
Fui a Saint-Aubin y lo vi.
( Потрогайте свои смятенные сомнением рты ) ( Потрогайте свои смятенные сомнением рты ) Ты видел мою дочь Обин?
¿ Has visto a mi hija?
( Мрачные облака больше не могут скрывать... ) Обин!
¡ Obing!
( Печаль, уплывающую к меркнущим звездам ) Обин!
¡ Obing!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]